直葉
<1>
もしかして和人っていう人を見かけた?高校生ぐらいの…
はい?高校生が何かって?(…あっ、そう言えばこちらの学校ってうちとは違うのかな?)
いや、何でもないよ。アハハ!
혹시 키리토라는 사람을 보셨어요? 고교생 정도의…
네에? 고교생이 뭐냐구요? (…아, 그렇게 말하신다면 이곳의 학교는 우리와는 다른건가?)
아뇨, 아무것도 아니예요. 아하하!
<2>
あの… できないと思っていたことが、うまくできたことはある?
저기…안된다고 생각했던 것이, 잘 된 적은 있나요?
<3>
何かに悩んだ時は体を動かすといいよ。もちろん一時的な対処だけどね…
뭔가 고민이 있을 때는 몸을 움직이시는 게 좋아요. 물론 일시적인 대처이긴 하지만…
<말풍선 대사>
아...지나가는 모험가님, 여긴 어디죠?
<말풍선 대사>
저는 스구하랍니다 ~
<말풍선 대사>
아인크라드? 음~어...,
<말풍선 대사>
저를...
<말풍선 대사>
클릭해보세요!(부끄^^;)
<말풍선 대사>
화려한 SAO 영상을 보실 수 있어요~^-^
댓글 없음:
댓글 쓰기