[云上长安战未央]笼罩宫阙的阴影


星罗馆暗室,司天鉴内,笼罩在岁月星河之上的迷雾终于揭开。
遥远时空中的一片星海出现异象,不祥的气息从中逸散而出,周围星子受其影响,忽明忽灭。而那片星海之下,正是五陵连接的另一个时空——云上长安。
那是比五陵更加久远的时空。
传说中,在那里,人族曾经与异兽共存。
但因为异兽难驯,而且天赋异能,举手投足便能引发山川动荡,人族深受其害。后来,人族帝君将异兽驱逐到大荒之外,封印在山海境中。
从此,人与异兽各自生息,互不侵扰。
直到宇宙中一股特殊的力量,造成了次元的扭曲,封印出现了裂缝……
数千年前被驱逐的仇恨使得异兽中的四大凶兽率先通过裂缝,降临人世。
它们散布邪恶的气息,制造出多重次元——“未央幻境”,控制了所有人。
星罗馆暗室,司天鉴内,笼罩在岁月星河之上的迷雾终于揭开。
遥远时空中的一片星海出现异象,不祥的气息从中逸散而出,周围星子受其影响,忽明忽灭。而那片星海之下,正是五陵连接的另一个时空——云上长安。
那是比五陵更加久远的时空。
传说中,在那里,人族曾经与异兽共存。
但因为异兽难驯,而且天赋异能,举手投足便能引发山川动荡,人族深受其害。后来,人族帝君将异兽驱逐到大荒之外,封印在山海境中。
从此,人与异兽各自生息,互不侵扰。
直到宇宙中一股特殊的力量,造成了次元的扭曲,封印出现了裂缝……
数千年前被驱逐的仇恨使得异兽中的四大凶兽率先通过裂缝,降临人世。
它们散布邪恶的气息,制造出多重次元——“未央幻境”,控制了所有人。
为了阻止异象蔓延危及五陵和阿拉德,司天鉴主事者李博士委托冒险家前往云上长安。

四大凶兽
混沌:掩义隐贼,好行凶慝,谓之混沌。
饕餮:贪于饮食,冒于货贿,谓之饕餮。
梼杌:傲狠明德,以乱天常,谓之梼杌。
穷奇:毁信恶忠,崇饰恶言,谓之穷奇。

上古时期便被驱逐封印到异次元的存在,由于次元的扭曲而再度出现。
它们入侵云上长安之后,使用邪恶的气息制造出多重次元,次元扭曲越严重的地方,凶兽的力量越强悍。而击退凶兽,有可能获得凶兽身上特殊的力量。



[云上长安战未央]笼罩宫阙的阴影 (1/5)

[云上长安战未央]궁궐에 드리운 그림자 (1/5)


冒险家, 我找到五陵频繁起雾的真正原因了。
모험가, 오릉에 낀 안개의 진짜 원인을 찾아냈네.
怎么回事?
어떻게 된 거죠?
我利用云霓的力量在岁月星河中观测, 发现某个拥有璀璨历史文化的时空出现了异常现象。
我已经委托怀隐前往调查了, 但现在还需要更多支援。
时间紧急, 我们需要你的帮助。
내가 운예의 힘을 이용해 세월의 은하 속을 관측한 결과, 빛나는 역사문화를 가진 어느 시공간에서 이상현상이 나타났다는 것을 알게 되었지.
이미 회은에게 조사를 의뢰했지만, 지금은 더 많은 지원이 필요한 상황이네.
시간이 촉박해서 우린 자네 도움이 필요하네.



找暗室之李博士谈谈。(通过NPC李博士, 可以移动至暗室[司天鉴]。)
암실의 이박사를 찾아가서 대화하자.(NPC 이 박사를 통해 암실[사천감]로 이동할 수 있습니다)



<퀘스트 완료>
没问题。
문제 없어요.
谢谢你, 冒险家!
我现在就为你打开次元通道。
更详细的情况, 你可以去问怀隐。
天道与你同在, 冒险家。
고맙네, 모험가!
지금 차원의 통로를 열어주겠네.
더 자세한 상황은 회은에게 물어보면 될 거네.
하늘은 모험가 자네와 함께할 것이야.



[云上长安战未央]笼罩宫阙的阴影 (2/5)

[云上长安战未央]궁궐에 드리운 그림자 (2/5)


是你! 可靠的冒险家, 没想到会在这里相见。
자넨가! 참 믿음직스런 모험가야, 여기서 만날 줄 몰랐구만.
这里发生什么事了?
무슨 일이 일어난거죠?
上古时期被驱逐封印到异次元的凶兽, 因为次元的扭曲再度出现了。
它们入侵了宫阙, 并制造出幻境控制了里面的人。
如果不尽快阻止它们, 幻境范围会不断扩大。
我现在无暇分身, 你能帮忙击退凶兽吗?
상고 시대때 이계로 추방돼 봉인된 흉수들이 차원의 왜곡 때문에 다시 나타나고야 말았네.
그것들이 궁궐에 침입해, 사람들을 지배하려고 환경을 만들어버렸지.
빨리 막지 않으면 환경의 영역이 계속 넓어질 것이야.
지금 내가 몸을 뺄 여유가 없는 상황인데, 자네가 흉수를 물리치는 걸 도와주겠나?



前往未央幻境, 找怀隐谈谈。
미앙 환경으로 가서 회은을 찾아 대화하자.



<퀘스트 완료>
当然。
물론이죠.
感谢你的急公好义。
급공호의에 감사하네.



[云上长安战未央]笼罩宫阙的阴影 (3/5)

[云上长安战未央]궁궐에 드리운 그림자 (3/5)


时间紧急, 你先去找阿珂, 她会送你进入幻境深处。
시급한 때이니, 먼저 운가를 찾아가보게, 환경의 심층으로 데려다 줄 것이야.



前往未央幻境, 找云珂谈谈。
미앙 환경으로 가서 운가를 찾아 대화하자.



<퀘스트 완료>
我是受怀隐之托过来的。
회은의 부탁을 받고 왔어요.
冒险家, 谢谢你的到来! 刚好所有准备工作已经做好了。
모험가님, 와 주셔서 감사합니다! 마침 모든 준비가 끝났습니다.



[云上长安战未央]笼罩宫阙的阴影 (4/5)

[云上长安战未央]궁궐에 드리운 그림자 (4/5)


李博士对司南进行了改造, 现在可以利用司南转移到特定的位置。
有了它, 就能瞬间移动到幻境深处。
没时间了, 立即出发吧!
이 박사님이 사남을 개조한 덕에, 이제 사남을 특정 위치로 옮길 수 있습니다.
그것이면 환경의 심층으로 즉시 이동할 수 있을 겁니다.
시간 없으니 어서 출발하시죠!



通关『逢魔之未央幻境』地下城。
『마의 미앙 환경』던전 클리어.



冒险家! 司南已经调整好了。
请一定要平安归来。
모험가님! 사남은 이미 조정 끝났습니다.
부디 무사히 돌아오십시오.



呃啊……
으윽……
啊! 你怎么了?
앗! 무슨 일이죠?
呃……冒险家……凶兽闯入宫中, 散布恐怖的气息。宫中守卫皆因被污染而魔化, 现已难分敌我了。
很惭愧我逃了出来……但君上还在宫中。我知道这很危险, 但是……我想请你帮忙救出君上。
으음……모험가여……흉수가 궁에 침입하여 공포의 기운을 퍼트리고 있소이다. 궁중 수비는 모두 오염에 잠식돼 악마로 변해버렸기에, 지금은 적 아군 구분하기가 어렵소.
도망쳐 나온 게 부끄럽소만……아바마마는 아직 궁에 계시오. 이게 위험하다는 건 아오. 하지만……그대의 도움을 받아 아바마마를 구하고 싶소이다.
没问题, 交给我吧。
문제 없어요, 저한테 맡기세요.



呃……此处难以正面突破。
还是从屋顶过去吧。
음……여기는 정면돌파가 어렵겠어.
옥상으로 건너가는 편이 좋겠군.



한무제
来者何人?罢了……统统都是贼子! 消失吧!
거기 누구인가? 어찌됐든……전부 도둑놈들 뿐! 사라지거라!



<퀘스트 완료>
这里……是哪里?
呃……呃啊……
여긴……어디지?
으……으윽……

冒险家! 冒险家!!
모험가님! 모험가님!!
呃啊……咳咳。
으윽……콜록콜록.
冒险家, 因为你一直没回来, 所以我派人来找你了。 里面情形如何?
모험가님, 여태 돌아오지 않으셔서 사람을 보냈습니다만. 안의 상황은 어떻죠?
(说明这期间发生的事情。)
(그 사이에 일어난 일을 설명했다.)
怎么会……我得尽快向师父报告。
어떻게 그런 일이……가능한 사부님께 보고해야겠군요.



[云上长安战未央]笼罩宫阙的阴影 (5/5)

[云上长安战未央]궁궐에 드리운 그림자 (5/5)


我听说幻境深处情况有变?
들어보니 환경의 심층 상황이 변했다는데?



前往未央幻境, 找怀隐谈谈。
미앙 환경으로 가서 회은을 찾아 대화하자.



<퀘스트 완료>
(说明这期间发生的事情。)
(그 사이에 일어난 일을 설명했다.)
怎么会这样……君上……四凶……
这次的事情恐怕无法轻易了结了。
어찌 이런 일이……군주……사흉……
어쩌면 이번 일은 쉽게 끝나지 않을 것이야.


댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 토커