试炼之塔

冥神的恶作剧:黄蜂飞行
사신의 장난 : 말벌의 비행
黄蜂正在塔里筑巢繁殖……
它散发的信息素会让塔里的空气变得浑浊……
如果不尽快消灭它们,你的呼吸都会成为问题!
(挑战层未适用)
탑에 호넷이 둥지를 지어 증식하고 있다...
호넷의 페로몬이 탑의 공기를 어지럽히는 것 같군...
빠르게 처치하지 않으면, 숨이 필요한 너에게는 좋지 않겠지
(도전층 미적용)

冥神的恶作剧:时间就是金钱
사신의 장난 : 시간은 금
随着时间推移而成长的,并非只有你。
塔里那些家伙也会逐渐成长。
如果不迅速解决他们,事态恐怕会变得难以挽回。
시간이 지남에 따라 성장하는 것은 너만이 아니지
탑에 있는 녀석들도 시간이 지남에 따라 성장한다.
빠르게 처치하지 않으면, 돌이킬 수 없게될 것이다.

冥神的恶作剧:时间就是生命
사신의 장난 : 시간은 금+
随着时间推移而成长的,并非只有你。
塔里那些家伙也会逐渐成长。
使徒的气息也对塔产生了影响……
시간이 지남에 따라 성장하는 것은 너만이 아니지
탑에 있는 녀석들도 시간이 지남에 따라 성장한다.
사도의 기운이 탑에도 영향을 미치고 있군...

冥神的恶作剧:海上列车
사신의 장난 : 해상열차
天界似乎有海上列车。
列车竟然能在海上航行穿梭,真是神奇!
不过随着时间推移,列车不应该会逐渐提速吗?
천계에 해상열차가 있다는 듯하다.
바다를 가르며 달리는 열차라니 정말 특이하군
열차는 시간이 지날수록 속도가 붙는 법이지...

冥神的恶作剧:海上列车2
사신의 장난 : 해상열차2
天界似乎有辆海上列车。
随着时间推移,列车逐渐提速。
不停奔驰的列车,连带着大海也仿佛在沸腾……
천계에 해상열차가 있다는 듯하다.
열차는 시간이 지날수록 속도가 붙는 법이지
쉴틈없이 달린 열차에 바다도 들끓는 듯 하군...

欢迎来到试炼之塔。
시련의 탑에 온 것을 환영한다.

冰雪女王
얼음 여왕
寒冷之时,最好抱团取暖……
果真如此吗?
추울 때는 다 같이 모이는 게 상책이라고들 하지....
정말 그럴까?

冥神的恶作剧:海上列车3
사신의 장난 : 해상열차3
天界似乎有辆海上列车。
终于快抵达终点了吗?真想快速驶向那远方明亮的光芒……
천계에 해상열차가 있다는 듯하다.
드디어 도착을 한 것일까 저 멀리 밝은 빛까지 빠르게 달리고 싶다..

迷人的刺客
매혹적인 자객
被她的美人计魅惑的男人们无一例外,都看不到第二天的太阳。
그녀의 미인계에 홀린 남자들은 하나같이 다음날 아침을 맞지 못했다.

纤细的生命线
가느다란 목숨줄
看着那似断非断、颤抖的丝线,真是有趣极了……
끊어질 듯 말 듯, 파르르 떨리는 실을 보는 게 참 재밌단 말이야……

谨防烧伤!谨防冻伤!!谨防可爱!!!
화상 주의! 동상 주의!! 귀여움 주의!!!
战场上,火焰与冰霜交替盛放。
不仅未曾消退,反而愈发激烈。
불꽃과 얼음이 오가는 전장. 
사그라들기는 커녕 서로 더 기세를 떨치고 있다.

来访的贵族
귀공자의 방문
此人贵不可攀。
一人一巨棍,站在那,便让人退避三舍。
귀공자가 나타났다.
수행원 하나 없이, 거대한 방망이를 손에 쥐고서.

耀眼的圣者信耶
금빛의 성인 신야
引领暗黑圣战走向胜利的伟大驱魔师!
去战胜他吧!
검은 성전을 승리로 이끌었던 위대한 퇴마사! 
그를 이겨보라


댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 토커