看什么看?
어딜 보시는 거예요?
我们是不是在哪里见过?
우리 어디서 만난 적이 있지 않나요?
你这搭讪方式也太老套了吧? 怎么, 我像你的初恋?
작업거는 게 너무 구식이네요? 왜요, 제가 당신의 첫사랑 같나요?
呃, 你误会了, 我是说……
윽, 오해했는데요, 설명하자면……
哎~长得好看也是一种烦恼呀~不过, 如果你愿意接受我的委托, 我倒是可以考虑考虑。
에이~아름다운 것도 고민이라니까~ 하지만, 제 의뢰를 들어준다면, 생각해볼게요.
委托什么的我……
제게 무슨 의뢰를……
就当你接受了! 我最近在调查魔界裂缝, 需要丘利尔和巴利尔的样本, 你帮我收集一些吧~我这种大美女可不适合亲自出入那种危险的地方, 万一磕破点皮什么的, 不得把你们心疼死呀?
그냥 들어준다고 할게요! 제가 요즘 마계의 틈을 조사중인데요, 튜리엘과 바리엘의 샘플이 필요하거든요, 좀 모아와 주세요~ 저처럼 훌륭한 미녀는 그런 위험한 곳을 직접 드나들기에는 어울리지가 않아서요, 혹시나 피부가 좀 찢어지지라도 해서, 여러분의 마음을 아프게해선 안 돼잖아요?
找调查员魔婕谈谈。
조사원 MJ를 찾아 대화하자.
<퀘스트 완료>
就知道你会帮我的! 喏, 给你这个。 我是怕你挂掉了没办法给我带回样本。 你可别想入非非啊。
절 도와주실 줄 알았어요! 아, 이걸 줄게요. 당신을 잃고 나면 샘플을 가져다 줄 방법이 없을까 봐 걱정한 거예요. 허튼 생각은 하지 말아요.
댓글 없음:
댓글 쓰기