七神之鞘翅根据麦谢尔和贝奇的调查结果,制作了神界模拟训练营,大家一起来先体验神界的地下城吧!
[活动] 模拟训练营 : 神界
[이벤트] 가상 시뮬레이션 : 선계
冒险家, 你好, 这段时间休息得还好吗?
我有些话想对你说……
안녕, 모험가. 잘 쉬고 있었어?
할 이야기가 있는데...
这个! 还有那个! 不能全都放进去嘛?
이것도! 저것도! 그냥 다 넣으면 안 되는 거냐?
当然不可以!
될 리가 없잖아!
嗯……现在状况有点混乱, 不方便展开说。 我已经用接收器录下来发给你了, 请你去看看吧。
贝奇! 过来一下!
음... 지금은 좀 바빠서 말해줄 수가 없네. 미리 수신기에 녹화해서 보내 놓았으니 호확인해주길 바라.
베키! 너 이리 안와!?
呃啊!
흐악!
……发生了什么?
...무슨 일이지?
听听“麦谢尔·库里欧的接收器”。
세리아 방의 이벤트 NPC 미쉘쿠리오 수신기와 대화하기
<퀘스트 완료>
冒险家, 我有个好消息。
你知道的吧? 我们正在查阅天界的古书, 了解关于神界的信息。
依据这次调查得到的信息, 七神之鞘翅试着打造了“神界模拟器”。
如果你感兴趣, 就来模拟训练营一趟吧?
좋은 소식이 하나 생겼어, 모험가.
지금 우리가 천계에 있던 고서들을 확인하면서 선계에 대해 조사하고 있다는 건 알고 있지?
그 조사를 통해서 얻은 정보로, 세븐 샤즈들이 선계 시뮬레이션을 구현해보았어.
혹시 흥미가 있다면, 시뮬레이션 훈련소로 오지 않겠어?
欢迎来到模拟训练营。
시뮬레이션 훈련소에 온 걸 환영해.
欢迎! 贝奇大人可是久等了!
어서와라! 네가 오길 기다리고 있었다!
进入右边的门, 就能立即体验虚拟的神界。
오른쪽에 있는 문으로 들어가면 바로 선계를 체험해볼 수 있어.
好, 那么现在开始模拟吧?
좋아, 그럼 이제 시뮬레이션을 시작해볼까?
呀吼! 开始模拟咯!
얏호! 시뮬레이션 시작이야!
我们根据古书的记载, 几乎如实还原了怪物的力量, 因此千万不能大意!
고서에 적혀 있는 그들의 강함을 그대로 구현하는데 집중했어. 그러니 방심하지 말도록 해!
这些家伙还挺强的! 贝奇都有点应付不来了! 当然, 我最后还是赢了!
쟤들 생각보다 강해! 이 베키 님도 조금 고전할 정도라구! 물론! 그래도 이 베키 님이 이기지만!
我们尝试着构建了一个趋近真实的神界, 然而由于数据过于庞大, 因此启动时间一旦过长, 模拟器就会超负荷。
선계를 보다 사실적으로 구현하려고 하다 보니 데이터가 너무 방대해서, 일정 시간 이상 구동하면 기계가 과부화되는 문제가 생겼어.
我想放好多好多数据进去! 但是现在已经很多了, 如果使用时间太长, 机器就会爆炸! 所以据说启动时间是有限制的。 呃啊……
엄청 많은 데이터를 넣고 싶었는데! 지금도 많아서 오랜 시간 구동하면 기계가 터진대! 그래서 구동 시간이 제한되어 있다고 했어. 우으...
所以一段时间以后模拟器就会自动终止, 这点希望你能理解。
그래서 일정 시간이 지나면 시뮬레이션이 저절로 끝날 거야, 이 부분 이해해주길 바라.
但不管怎么说, 这都是我辛辛苦苦找来的资料, 你可得好好试试!
그래도 이 베키님이 열심히 찾은 거니 최대한 즐기라구!
当铛! 惊喜加速大礼! 设定值不大, 是我的一点心意!
짜잔! 깜짝 선물 속도 증가다! 수치가 크진 않지만 잘 쓰라구!
贝奇! 都说不让你随便碰设定值了!
베키! 내가 함부로 수치 손대지 말라고 했지!
当铛! 惊喜加速大礼! 怎么样, 是不是超级快! 快谢谢我吧!
짜잔! 깜짝 선물 속도 증가다! 엄청 빠르지! 이 베키 님에게 감사하도록 하라구!
贝奇! 你到底动了什么? 现在机器的超负荷速度整整快了一倍!
베키! 뭘 건든 거야 대체! 과부화 되는 속도가 두배나 빨라졌잖아!
呀吼! 我能你快速地跳来跳去!
얏호! 내가 신나게 뛰어다닐 수 있게 만들었어!
快点到处跑跑看吧, 我已经让你完全恢复了! 诶嘿!
팔팔한 상태로 계속 둘러보라고 내가 전부 회복시켜줬어! 엣헴!
你现在是无敌的! 发起进攻!
넌 무적이다! 돌격해!
当当! 现在感觉又可以充满活力地跳跃了吧? 这可是贝奇在帮助你! 别忘了哦!
짠! 다시 신나게 날뛸 수 있을 거 같지 않아? 계속해서 즐기라는 이 베키 님의 도움! 잊지 말라구!
嘿嘿! 怎么样, 厉害吧? 有我帮你, 多强大的敌人都不在话下!
이 몸이 도와주면 아무리 강한 적이여도 털썩 쓰러진다구!
不过因为机器超负荷的问题, 没法放进去, 抱歉, 冒险家, 希望你能谅解。
기계가 과부화 되는 문제 때문에 넣을 수 없었어. 미안해. 모험가, 이해해주길 바라.
这里出现的是被白云监视者称为“传令使”的人。
이곳에서 나오는 자는 흰 구름 감시자들의 전령이라 불리는 자야.
所以我们在这里建造了白海的名为“白云溪谷”的地方。 风景是不是很漂亮?
그래서 백해의 흰 구름 계곡이라는 장소를 함께 구현해 놓았지. 경치가 매우 아름다운 거 같지 않아?
来玩踩水坑呀, 水溅出来水坑就消失啦! 真好玩!
여기 물웅덩이, 점프로 물장구치니까 없어진다! 재밌어!
给你提供一些参考信息吧 : 她会与神兽并肩作战, 并且使用水属性魔法。
신수와 함께 싸우며, 물 속성 마법을 사용하니. 참고하도록 해!
呃啊啊, 要跳起来才行!
으아아, 뛰어야 할 것 같다!
不过要跳起来这件事, 不能标记出来吗?
근데 뛰어야 한다는 걸 표시할 수는 없었냐?
什……什么东西, 好可怕! 得攻击那些水滴!
뭐... 뭐냐. 무서워! 떠오른 물방울들을 공격해야 할 것 같아!
这里出现的是白云溪谷的“管理者”。
이곳에서 나오는 자는 흰 구름 계곡을 관리하는 관리자라고 해.
所以这里也被我们建造成了白云溪谷深处的样子。 怎么样, 悬崖与瀑布相辉映的景色是不是很震撼?
그래서 장소는 흰 구름 계곡의 중심부를 구현해보았어. 절벽과 폭포가 함께 어우러진 모습이 정말 멋진 것 같지?
她是身骑神兽, 使用弓箭战斗的人物, 这点你也参考一下吧!
신수를 타고, 활을 이용해 싸우니. 참고하도록 해!
啊! 有什么在朝你飞过来! 话说那个蓝色的珠子是什么东西? 不如利用那边飞过来的东西, 砸碎那个珠子怎么样?
헉! 하늘에서 너한테 뭔가 날아오는 거 같은데!? 그나저나 저 파란색 구슬은 뭐지? 너한테 날아오는 걸로 저 구슬을 부숴보는 건 어떠냐!
诶嘿! 不愧是我! 不过响箭是什么东西?
엣헴! 역시 나야! 근데 효시가 뭐지?
那是一种能发出声音的箭, 贝奇。
소리가 나는 화살을 말하는 거야. 베키.
这里出现的是白云监视者中的一员。
이곳에서 나오는 자는 흰 구름 감시자의 일원 중 한 명이야.
我们在这里同时建造了白云灯塔和森林, 因为不清楚监视者会从哪边出现嘛。
그래서 장소는 흰 구름 등대와 숲을 함께 구현해보았어. 감시자가 어디서 나타날지 모르겠지 않아?
这名监视者使用悬浮灯进行战斗, 供你参考。
이 감시자는 부유등을 이용한 전투를 하니, 참고하도록 해!
那家伙用的悬浮灯有两种, 黄色的不能乘坐, 蓝色的可以乘坐!
저 녀석이 쓰는 부유등은 두 종류인데, 노란색은 탈 수 없고, 푸른색은 탈 수 있다!
坐上去的方法就是——跳起来、 攻击!
타는 법은 점프하면서 공격이야!
对了, 冒险家, 因为模拟器容量不足, 搭乘悬浮灯的功能没法实现。
아, 모험가. 시뮬레이션 기계 용량 초과로 인해 부유등에 탑승한 상황은 구현하지 못했어.
不过给你提供一点参考, 当你乘上悬浮灯时, 会暂时获得无敌状态。
대신 부유등에 타게 되면 일시적으로 무적이 부여되니, 참고하도록 해.
啊! 这, 这样啊! 我以后不说“乘坐”了, 要说“使用”!
헉! 그, 그렇군! 앞으로는 타는 게 아니라 사용하는 거라고 말하겠다!
这……这看起来好危险! 快使用蓝色悬浮灯! 快呀快呀!
이, 이건... 엄청 위험해 보이는데! 빨리 파란색 부유등을 사용해라! 빨리 빨리!
这里出现的是白云监视者的首领。
이곳에 나오는 자는 흰 구름 감시자들의 수장이야.
我们在这里建造了白云溪谷最高的山顶, 能够将所有风景尽收眼底的山巅是不是很酷?
그래서 흰 구름 계곡의 가장 높은 꼭대기를 구현해보았어. 탁 트인 공간에서 보는 전경이라니, 정말 멋지지 않아?
他会挥舞着巨大的锤子, 使用的是与雾有关的力量, 这点也希望你能参考一下。
거대한 망치를 휘두르고, 안개에 관련 된 힘을 사용하니, 참고하도록 해!
噢! 我知道! 那个珠子, 如果放着不管, 它会让地面带电, 碰到可疼了! 告诉你个方法, 靠近它就可以吸收掉了!
헉! 나 저거 알아! 저 구슬. 방치하면 엄청 아픈 전기 장판이 생겨났어! 가까이 가면 흡수할 수 있으니 참고하라구!
快, 快跳起来!
뛰, 뛰어야 해! 그래야 살 수 있다!
啊, 那是! 为了不让那个首领吃到珠子, 你得先把它吃掉!
앗 저건! 저 수장이 구슬을 먹지 못하게 대신 먹어야 해!
吃完之后, 要赶紧跑向黄色的珠子! 快呀快呀!
그리고 다 먹고 노란색 구슬로 달려가야 한다! 빨리빨리!
댓글 없음:
댓글 쓰기