咕,咕咕……
구, 구구….
信鸽的脚上绑着一封盖有魔法师公会印章的信。
冒险家,你好。我是艾丽丝。
你要是方便的话,能来一趟魔法师公会吗?
我有要事想与你商讨。
전서구의 발목엔 마법사 길드의 인장이 찍힌 편지가 매여있었다.
안녕하세요, 모험가님. 아이리스입니다.
괜찮으시다면 마법사 길드로 와주시겠습니까?
긴히 말씀드리고 싶은 게 있어서요.
和艾丽丝对话
아이리스와 대화
<퀘스트 완료>
冒险家,好久不见。别来无恙啊?
모험가님, 오랜만이에요. 그간 안녕하셨나요?
접기
这么突然,发生什么事了?
갑자기 무슨 일로….
最近阿拉德各地弥漫着不祥的气息,所以我正在四处调查。
최근 아라드 곳곳에서 불길한 기운이 감돌고 있어, 직접 조사하던 중이었어요.
虽然这只是我的猜测……但“裂缝”似乎再次出现了。
아직 제 추측일 뿐입니다만… '균열'이 다시 나타난 것 같습니다.
冒险家你应该知道,裂缝是奥兹玛为了进入阿拉德而制造出来的次元通道。
但是现在奥兹玛已经失去了使徒的力量,这时裂缝再次出现意味着……
倘若只是使徒力量的残留还好,但不排除是另一个存在试图入侵阿拉德的可能性。
因此,我想拜托你进行调查。
你之前和米歇尔一起调查过裂缝,没有比你更合适的人选了。
모험가님도 아시다시피, 균열은 오즈마가 아라드에 넘어오기 위해 임의로 만든 차원 통로이죠.
그런데 오즈마가 사도의 힘을 잃은 지금, 균열이 다시 나타났다는 건….
단순히 사도의 힘이 아직 잔흔처럼 남아 있는 것이라면 안심이지만, 또 다른 존재가 아라드로 넘어오려는 것일지도 모릅니다.
하여, 모험가님께 조사를 부탁드리고 싶습니다.
이미 미카엘라님과 함께 균열을 조사하신 적이 있으시니, 모험가님보다 이 일에 더 적합한 사람은 없을 겁니다.
접기
(她怎么知道我和米歇尔调查过裂缝?明明应该没有其他人知道的……)
(내가 미카엘라와 균열을 조사했다는 걸 어떻게 아는 거지? 극비라고 했는데….)
접기
(她怎么知道我和米歇尔调查过裂缝?明明应该没有其他人知道的……)
(내가 미카엘라와 균열을 조사했다는 걸 어떻게 아는 거지? 극비라고 하지 않았나?)
접기
(她怎么知道我和米歇尔调查过裂缝?当时说好不跟别人说的……)
(내가 미카엘라님과 균열을 조사했다는 걸 어떻게 아는 거지? 극비라고 하셨는데….)
접기
(她知道我和米歇尔调查过裂缝……)
(내가 미카엘라와 균열을 조사했다는 걸 알고 있어….)
접기
(她怎么知道我和米歇尔调查过裂缝?当时不是说好严守秘密吗?)
(내가 미카엘라와 균열을 조사했다는 걸 어떻게 아는 거지? 극비라고 했던 것 같은데.)
那么,冒险家,拜托你了。
그럼 모험가님, 부탁드리겠습니다.
前往黑色大地战场
검은 대지 전장에 다녀오기
<퀘스트 완료>
你回来了。
다녀오셨군요.
접기
你猜的没错,裂缝真的又开启了。
아이리스님의 말씀대로 정말 균열이 다시 열려 있었어요.
접기
你猜的没错,裂缝真的又开启了。
네 말대로 정말 균열이 다시 열려있더군.
접기
裂缝真的又开启了。
정말 균열이 다시 열려 있었어.
접기
你猜的没错,裂缝真的又开启了。
아이리스님의 말이 맞았어요. 정말 균열이 다시 열려 있었사옵니다.
접기
裂缝真的又开启了。
정말 균열이 다시 열렸어.
접기
裂缝真的又开启了。
정말 균열이 다시 열려 있더군.
前往更深处
더 깊은 곳으로
我猜得果然没错。
冒险家,在你的身上我能感受到非常强烈的邪恶气息。
如此邪恶且强大,简直前所未有。为了安全起见,调查暂时到此为止吧,我再找找看其他方法。
역시 제 예상이 맞았군요.
모험가님께 묻어 있는 기운이 심상치 않습니다. 사악한 기운이 몹시 짙게 느껴집니다.
어쩌면 전과는 비교할 수 없을 정도로 사악하고 강렬한 존재의 흔적일지도… 위험하니 조사는 이쯤에서 마치는 게 좋겠군요. 제가 다른 방법을 찾아보겠습니다.
접기
접기
如果真有那么危险的存在,那我必须继续深入调查,势必要在它入侵阿拉德之前阻止它。
정말 위험한 존재가 있다면, 아라드에 넘어오기 전에 막아야 해요. 더 깊숙한 곳으로 가서 계속 확인해 보겠어요.
접기
如果真有那么危险的存在,那我必须继续深入调查,势必要在它入侵阿拉德之前阻止它。
정말 위험한 존재가 있다면, 아라드에 넘어오기 전에 막아야 하지 않겠어? 내가 더 깊이 들어가서 확인해 볼게.
접기
如果真有那么危险的存在,那我必须继续深入调查,势必要在它入侵阿拉德之前阻止它。
그리 위험한 존재가 있다면, 아라드에 넘어오기 전에 막아야 하옵니다. 소녀가 더 깊숙한 곳으로 가서 확인해 보겠어요.
접기
如果真有那么危险的存在,就必须要在它入侵阿拉德之前阻止它。我会去做进一步的调查。
정말 위험한 존재가 있다면, 아라드에 넘어오기 전에 막아야 해. 내가 가서 더 확인해 보겠어.
呵呵,真不愧是冒险家。既然你这么坚持,我会尽我所能协助你抵御裂缝中的邪恶气息。
请不要动。
……
후후, 역시 위험을 두려워하지 않으시는군요. 정 뜻이 그러시다면, 균열에서 사악한 기운을 버틸 수 있도록 제가 조치를 해드리겠습니다.
잠시 움직이지 말아 주세요.
…….
접기
有那么强大的存在吗?呵呵,这么说我更想去了。让我亲自会会那个家伙有多厉害。
그렇게 강한 존재가 있다는 거냐? 크큭, 그렇게 말하니까 더더욱 가고 싶어지는군. 얼마나 대단한 놈인지 내가 친히 상대해 주겠어.
……你果然不怕危险。既然你这么坚持,我会帮你抵御裂缝中的邪恶气息。
请不要动。
……
…역시 위험을 두려워하지 않으시는군요. 정 뜻이 그러시다면, 균열에서 사악한 기운을 버틸 수 있도록 제가 조치를 해드리겠습니다.
잠시 움직이지 말아 주세요.
…….
접기
危险的存在……一定要阻止才行。
위험한 존재… 막아야 해.
你还是要进入裂缝?呵呵,你果然不怕危险。既然你这么坚持,我会尽我所能协助你抵御裂缝中的邪恶气息。
请不要动。
……
계속 균열로 가겠다는 말씀인가요? 후후, 역시 위험을 두려워하지 않으시는군요.
정 뜻이 그러시다면, 균열에서 사악한 기운을 버틸 수 있도록 제가 조치를 해드리겠습니다.
잠시 움직이지 말아 주세요.
…….
艾丽丝弹了一下玛丽蕾特,一道柔和的光包围了冒险家。
아이리스가 마레리트를 튕기자, 은은한 빛이 모험가를 감쌌다.
这是赫尔德大人的庇佑,现在你可以安全进入大部分地方。但请务必小心。
那么,希望能平安再见。
힐더님의 가호입니다. 이제 웬만한 곳까지는 안전하게 들어가실 수 있을 거예요. 하지만, 조심 또 조심하는 것 잊지 마세요.
그럼, 부디 무사히 다시 만날 수 있기를.

通关黑色大地外围4
검은 대지 외곽4 클리어


又通过一道裂缝后,眼前的光景骤然发生了变化。
广阔,无垠,虚无。我就如海上的孤舟,在这个空间中静静漂泊。
또 다른 틈을 통과하자, 풍경이 급변했다.
모험가는 마치 드넓은 공간에 표류하는 느낌을 받았다.
접기
这里是又一个不同的次元吗?果然和艾丽丝说的一样,感觉到了更邪恶的气息。
……
好像还没有受到堕落的影响。调查一下看看吧。
여기도 또 다른 차원인가? 아이리스님의 말대로 더 사악한 기운이 느껴져.
…….
아직은 타락의 영향은 없는 것 같아. 조사해 보자.
접기
这里是……呵呵,看起来我还真不受欢迎啊。
哈!那就来吧!
可不要让我扫兴啊!
여긴 또 뭐냐? 호오, 살벌한 기운이 아주 기세등등하게 휘몰아치는군….
크하하! 그래, 날 재밌게 해주겠다 이거냐?
어디 들쑤셔 볼까?
접기
这里是又一个不同的次元吗?果然和艾丽丝说的一样,感觉到了更邪恶的气息。
唔……这感觉,好沉重,身体仿佛要被压垮了……
还好没有受到堕落的影响。先调查一下看看吧。
여기도 또 다른 차원인가? 아이리스님의 말대로 더 사악한 기운이 느껴져.
으으… 이 무거운 기운! 온몸이 짓눌릴 거 같아….
아직 타락의 영향은 없나 보네. 더 조사할 수 있겠어.
접기
这里是又一个不同的次元吗?果然和艾丽丝说的一样,感觉到了更邪恶的气息。
没想到邪恶的气息会如此强烈……要不是艾丽丝的庇护,可能很难坚持。
好像还没有受到堕落的影响。先调查一下看看吧。
여기도 또 다른 차원인가? 아이리스님의 말대로 더 사악한 기운이 느껴져.
사악한 기운이 이렇게나 강할 줄이야…. 아이리스님이 준 가호가 아니었다면 힘들었겠어.
다행히 아직은 타락의 영향은 없는 것 같아. 조사해 보자.
접기
这里是又一个不同的次元吗?果然和艾丽丝说的一样,感觉到了更邪恶的气息。
……
……目前还没有堕落的影响,先调查一下看看吧。
여기도 또 다른 차원인가? 아이리스님의 말대로 더 사악한 기운이 느껴져.
…….
…아직 타락의 영향은 없어, 조사해 보자.
<퀘스트 완료>
冒险家?你怎么到这里来了……
모험가님? 어떻게 여기까지…?

我讲述了与艾丽丝发生的事情。
米歇尔听完后露出了无奈的微笑。
모험가는 아이리스와 있었던 일을 전했다.
이야기가 끝나자 미카엘라는 허탈한 미소를 지었다.
她也已经知道裂缝再次出现了……
그녀도 이미 알고 있었군요. 균열이 다시 나타났다는 것을….
접기
毕竟是出色的预言家,不知道才奇怪吧?
뛰어난 예언가니까요. 모르는 게 이상하지 않을까요?
접기
毕竟是出色的预言家,不知道才奇怪吧?
뛰어난 예언가라고 하니까, 모르는 게 이상하지.
접기
预言家果然很神秘。
예언가라고 하니까 말이지. 정말 신비로워.
접기
毕竟是出色的预言家,不知道才奇怪吧?
아이리스님은 뛰어난 예언가니까. 모르시는 게 이상하지 않을까?
접기
毕竟是出色的预言家,不知道才奇怪吧?
뛰어난 예언가이기 때문이지요. 모르는 게 이상하지 않겠사옵니까?
접기
是啊,预言家真是了不起。
응. 예언가라는 건 대단하네.
접기
毕竟是出色的预言家,或者有情报员提供消息也说不定。
뛰어난 예언가니까. 아니면 정보원이라도 있는 걸지도.
啊,我不是指那个……
아, 저는 그 이야기가 아니라….
접기
话只说一半,可不是什么好习惯。
그럼, 무슨 이야기를 하려고 했던 거야?
哈哈……没事。
하하… 아닙니다.
접기
话只说一半,可不是什么好习惯。
말을 하다가 마는 건 좋은 습관은 아닌 것 같은데.
我觉得现在对你说这些还太早,以后会自然知道的。
모험가님껜 아직 이른 이야기인 것 같아서요. 나중에 자연스럽게 아시게 될 것입니다.
异面空间
이면 공간
你没有受伤,真是太好了。我还以为你毫无准备地闯入异面空间,看来并非如此啊。
我会带你安全离开的,跟我来吧。
몸에 문제가 없으셔서 다행입니다. 아무 준비도 없이 이면 공간으로 오신 건가 싶었는데, 그건 아니었군요.
안전하게 나가실 수 있도록 안내하겠습니다. 따라오시죠.
和米歇尔对话
미카엘라와 대화
<퀘스트 완료>

刚才去的地方叫做“异面空间”。
这个与黑色大地战场和裂缝相连的“异面空间”,就像镜子一样,镜像了现实的阿拉德,那里的一切都是翻转的。
조금 전까지 있었던 곳의 이름은 '이면 공간'입니다.
검은 대지 전장과 균열로 이어진 '이면 공간'은 마치 거울을 맞댄 듯 실제 아라드와 대비되는 곳입니다. 모든 것이 반전된 곳이죠.
접기
冒险家你可能已经猜到了,那是奥兹玛原本被封印的地方。至于为何会出现通往异面世界的裂缝,我们还在调查中……
由于这是需要谨慎处理的事情,所以只有我和会团中极少数的圣职者知道,不知道艾丽丝是如何得知的。
当然,正因为如此,你才能获得“特别的庇佑”,在异面空间中坚持下去。
你可能不太清楚,能够接受这种庇佑也是因为你具备了承受的能力。
过度的庇佑反而会损害身体,所以你可以为自己的实力感到自豪。
当然,我们还不知道她给予庇佑的真正目的是什么。
我原本打算在了解清楚原因后再跟你说……但事已至此,请你协助我们调查异面空间。
不过我要先提醒你,这次与之前去过的地方不一样,请务必小心。
愿光明的祝福与你同在。
모험가님도 짐작하셨겠지만, 그곳은 본래 오즈마가 봉인되어 있던 공간입니다. 어떤 이유로 이면 세계로 이어지는 균열이 열린 것인지는 아직 조사하고 있습니다만….
신중해야 할 사안이기에, 저를 비롯해 교단에서도 아주 극소수의 프리스트들만 알고 있는 사실인데 어떻게 아이리스님이 알고 계셨는지는 모르겠군요.
물론 덕분에 '특별한 가호'를 받아 모험가님께서 이면 공간에서 버티실 수 있었지만요.
모험가님은 잘 모르시겠지만, 그 가호를 받아들일 수 있는 것도 모험가님이 견딜 수 있는 능력을 지녔기 때문입니다.
분에 넘치는 가호는 되려 몸을 상하게 하니까요. 그러니 본인 실력에 자부심을 느껴도 좋을 것 같습니다.
물론, 무엇을 목적으로 가호를 준 건지는 아직 모르겠지만요.
사실 사람들에겐 좀 더 명확하게 원인을 파악한 다음 알릴 생각이었습니다만… 이렇게 된 이상, 모험가님께도 부탁드리겠습니다. 함께 이면 공간을 조사해주시지요.
노파심에 말씀드리자면… 여태까지 모험했던 곳과는 다른 곳이니 부디 조심하시기 바랍니다.
모험가님의 앞길에 신의 축복이 있길….
접기
冒险家你可能已经猜到了,那是奥兹玛原本被封印的地方。至于为何会出现通往异面世界的裂缝,我们还在调查中……
由于这是需要谨慎处理的事情,所以只有我和会团中极少数的圣职者知道,不知道艾丽丝是如何得知的。
当然,正因为如此,你才能获得“特别的庇佑”,在异面空间中坚持下去。
你可能不太清楚,能够接受这种庇佑也是因为你具备了承受的能力。
过度的庇佑反而会损害身体,所以你可以为自己的实力感到自豪。
当然,我们还不知道她给予庇佑的真正目的是什么。
我原本打算在了解清楚原因后再跟你说……但事已至此,请你协助我们调查异面空间。
不过我要先提醒你,这次与之前去过的地方不一样,请务必小心。
愿光明的祝福与你同在。
자매님도 짐작하셨겠지만, 그곳은 본래 오즈마가 봉인되어 있던 공간입니다. 어떤 이유로 이면 세계로 이어지는 균열이 열린 것인지는 아직 조사하고 있습니다만….
신중해야 할 사안이기에, 저를 비롯해 교단에서도 아주 극소수의 프리스트들만 알고 있는 사실인데 어떻게 아이리스님이 알고 계셨는지는 모르겠군요.
물론 덕분에 '특별한 가호'를 받아 모험가님께서 이면 공간에서 버티실 수 있었지만요.
자매님은 잘 모르시겠지만, 그 가호를 받아들일 수 있는 것도 자매님이 견딜 수 있는 능력을 지녔기 때문입니다.
분에 넘치는 가호는 되려 몸을 상하게 하니까요. 그러니 본인 실력에 자부심을 느껴도 좋을 것 같습니다.
물론, 무엇을 목적으로 가호를 준 건지는 아직 모르겠지만요.
사실 사람들에겐 좀 더 명확하게 원인을 파악한 다음 알릴 생각이었습니다만… 이렇게 된 이상, 자매님께도 부탁드리겠습니다. 함께 이면 공간을 조사해주시지요.
노파심에 말씀드리자면… 여태까지 모험했던 곳과는 다른 곳이니 부디 조심하시기 바랍니다.
자매님의 앞길에 신의 축복이 있길….
如同镜像般翻转的异面空间,
其中的某个存在将入侵这个世界。
거울을 맞댄 듯 반전된 이면 공간,
그 안의 존재가 이 세계로 넘어오리라.
<NEXT>
댓글 없음:
댓글 쓰기