2023년 1월 9일 월요일

중국 던파 대사집 - 탐험, 지하성의 비밀 시즌 2

重返地下城

지하성으로 돌아가다


冒险家! 我是遗迹调查团长梅迪瑟。 抱歉这么唐突……不过事态紧急, 请你一定要尽快赶回这里。
모험가님! 유적 조사단장 메디스입니다. 실례되었다면 죄송합니다……하지만 긴급 사태이니, 가능한 빨리 이곳으로 와주세요.
切, 你动作还挺快的。
칫, 행동이 여전히 빠르시군.
巴徒汉, 现在不是争这个的时候吧?
바데한씨, 지금 이런 걸로 다툴 때가 아니죠?
你还真较上劲儿了。 冒险家, 情况紧急, 赶紧过来。 报酬少不了你的。
정말 신바람이 났구나. 모험가, 상황이 급하니 서둘러서 와라. 보수는 빠지지 않겠다.



通过神秘洞窟前往遗迹营地
신비한 동굴을 통해 유적 캠프장으로 이동하기



<퀘스트 완료>
谢谢你, 我知道你一定会来的!
감사합니다, 꼭 와주실 거라 알았어요!



晕倒的幸存者们

쓰러진 생존자들


你应该也猜到了, 我们的人和他们那边的家伙情况都不太好。 多亏了你, 我们才能把这些幸存者们救出来, 但是在那深处迷路过的人都晕过去了。
너도 짐작했을텐데, 우리쪽 사람들과 저녀석들은 상황이 별로 좋지 않아. 네 덕분에 생존자들을 구출할 수 있었지만, 깊은 곳에서 길 잃은 사람들은 모두 기절해버렸거든.
我们也不知道是怎么回事, 只是每当他们醒过来的时候就会……
저희도 어찌된 일인지 모르지만 사람들이 깨어날 때마다……
在, 在看着我! 快逃! 必须逃! 啊啊啊……! 眼睛!! 可怕的眼睛!!
날, 날 보고 있어! 어서 도망가! 도망가야 해! 아아아……! 눈!! 그 끔찍한 눈이!!
我们的人也一样, 一直在重复同样的话。 不知道原因也就没法下手医治。
우리쪽 사람들도 마찬가지로 같은 말을 계속 반복하고 있지. 원인도 모르니 손을 쓸 수가 없어.
他们身上到底发生了什么呢? 不, 这些都不重要。 迫害我们团员的人, 无论是谁, 我都要让他付出代价! 我现在就……
그들에게 대체 무슨 일이 일어난 걸까요? 아니, 그건 중요하지 않아요. 저희 단원들을 괴롭히는 자는 누구든간에 그 댓가를 치르게 해야 합니다! 지금 당장……
梅迪瑟, 我才发现你也有这暴脾气! 哎, 现在这女人也来添乱了。 还有些没找到的人呢, 现在不能轻举妄动。
메디스, 네가 이런 성질을 가지고 있었구나! 아니, 이제 이 여자도 와서 난리야. 아직 찾지 못한 사람이 있으니, 지금은 경거망동해선 안된다고.
巴徒汉! 我和你这种冷血的人是不一样的!
바데한씨! 전 당신 같은 냉혈한과는 다르다고요!
冒险家, 你看到了吧? 报酬我一定管够, 你再进去一次……
모험가, 봤지? 보수는 내가 꼭 보증할테니 다시 들어가서……
新鲜的……贪欲的味道……
싱싱한……탐욕의 맛이야……
(只有我一个人听到了吗? 得下去看看)
(나 혼자 들은건가? 내려가봐야겠다)



前往遗迹营地, 与遗迹调查团长及盗墓队长对话
유적 캠프장으로 가서 유적 조사단장 및 도굴단 대장과 대화하기



<퀘스트 완료>
冒险家, 我这里有升级版的探索记录装置和幸存者们带来的卡片, 你带上吧。
모험가님, 저한테는 업그레이드된 탐색 기록 장치와 생존자분들이 가져오신 카드가 있으니 꼭 가지고 가세요.
这世间宝物的价值千差万别, 但人命都是一样珍贵的。 你要小心点啊。
이 세상에는 보물의 가치는 천차만별이지만 인명은 모두 똑같이 소중해. 조심해라.
(他们好像和之前有点不一样呢) 好的。
(저 사람들 예전과 좀 다른 것 같네) 알았어요.



<지하성>
现在还不能让你见我的真容。 先让我来考考你吧。
아직 너에게는 내 모습을 보여줄 수가 없어. 우선 시험해볼게.

<1>
你是为了什么又一次来到这里?
무엇을 위해 여기에 다시 왔지?
为了击败更强大的对手。
더 강한 상대를 물리치기 위해서.
为了找出拯救幸存者的方法。 
생존자들을 구할 방법을 찾아내기 위해서.



<2>
若你只剩1点HP, 你会攻击还是防御?
만약 네 HP가 1만 남는다면, 공격할거야 아님 방어할거야?
使用攻击类卡牌, 快速歼灭敌人。
공격 카드를 사용하여 적을 빠르게 섬멸한다.
不能操之过急, 使用防御类卡牌。
너무 서두르지 말고 방어 카드를 사용한다.



<3>
黄金和石头, 你会选哪个?
황금과 돌 중, 어느 걸 고를거야?
石头。
돌.
黄金。
황금.



<4>
地下城里什么东西最多?
지하성 안에 무엇이 가장 많지?
骑士
기사
蜘蛛
거미



<5>
敌人有26点HP, 它的下一步行动未知, 你将作何选择?
적이 HP를 26 정도 가지고 있는데, 다음 행동을 알 수 없어. 너라면 어떤 선택을 할거야?
使用所有行动点发动攻击。
모든 행동 포인트를 써서 공격을 실행한다.
使用所有行动点进行防御。
모든 행동 포인트를 써서 방어한다.



<6>
秘密兵器研究所研究的是什么?
비밀 병기 연구소에서 연구한 건 뭘까?
嗯……可能是秘密……兵器? 
음……비밀병기……일지도?
将最强特性融合为一体的兵器。
가장 강한 특성을 하나로 융합한 무기.



<7>
你有古老的金币被抢走的经历吗?
오래된 금화를 빼앗긴 경험이 있어?
没有被抢走过。
빼앗긴 적 없다.
曾经被抢走过。
이미 빼앗긴 적 있다.



<8>
你对新出现的家伙们有了解吗?
새로 나타난 놈들에 대해 알고 있니?
是的, 有所了解。
네, 알고 있습니다.
不了解。
잘 모르겠네요.



<9>
你在找没落的城主吗?
몰락한 성주를 찾고 있니 ?
难道这次事件也是因为……?
이 사건도 그 때문인가요……?
不是。
아니요.



<10>
你拿到了可以一举将所有敌人歼灭的卡牌吗?
모든 적을 한번에 섬멸할 수 있는 카드는 손에 넣었니?
拿到了。
손에 넣었어요.
没有拿到。
입수 못했어요.



<11>
你认为自己的贪欲是可以控制的吗?
자신의 탐욕을 통제할 수 있다고 생각해?
可以控制。
통제할 수 있습니다.
无法控制, 但是……
통제할 수 없어요, 하지만……



<12>
你使用过失去所有色彩的卡牌吗?
너는 모든 색채를 잃는 카드를 써 본 적이 있니?
没有使用过。
써 본 적 없습니다.
使用过。
써봤어요.



<13>
你喜欢玩球吗?
너는 공놀이를 좋아하니?
喜欢。
좋아합니다.
不喜欢。
안 좋아합니다.



<14>
在这里四处游荡的家伙们好像都精神错乱了。
이곳에 여기저기 돌아다니는 놈들은 정신이 참 이상한 것 같던데.
是你干的吗?
당신이 한 짓인가요?
在黑漆漆的地方一直找不到出路, 难免会崩溃。
캄캄한 곳에서 계속 출구를 찾지 못하면 붕괴를 면하기 어렵죠.



<15>
你想偷走这里的宝藏吗?
여기 보물을 훔쳐가고 싶어?
想, 但是我不会拿走的。
생각해보았지만, 가져가지 않을 거예요.
不想, 但是想带一些纪念品回去。
아니요, 하지만 기념품들을 가지고 돌아가고 싶어요.



<결말>

댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 구두