2023년 6월 23일 금요일

엔피시 대사집 - 히만 스텔라

希曼·斯特拉
10岁

遇到流浪冒险家卡拉卡斯。听了他的冒险故事后,决心长大后就去四处旅行。
유랑 모험가 카라카스를 만난다. 모험담을 들은 그녀는 어른이 되면 어디든 여행하기로 결심한다.

11岁

为了筹集履行资金开始打工。
从这个时期起展露出说故事的才能。
开始喜欢上唱歌,但也暴露了音痴的事实。
开始写歌。
여행 자금을 마련하기 위해 아르바이트를 시작한다.
이 시기부터 이야기 솜씨를 보이기 시작했다고 할 수 있다.
노래 부르는 걸 좋아하게 되었지만, 음치라는 사실이 드러난다.
곡을 쓰기 시작한다.

14岁

正式踏上旅途。
在家乡因美丽的外貌而出名,同时也是出了名的音痴吟游诗人。
旅行的第一站是西海岸港口。巨大的港口、船只和自由往来的人群,都令希曼深深着迷。
目睹天空之城。为了登上天空之城去找斯卡迪女王,但并未得到许可。
在赫顿玛尔后巷东张西望时遇到混混,陷入危机。后来在路过的帕丽丝的帮助下获救。
决定在赫顿玛尔逗留一段时间。
본격적으로 여행길에 오른다.
고향에서 아름다운 외모로도 유명하고, 음치 음유시인으로도 유명하다.
첫 번째 여행지는 웨스트 코스트이다. 커다란 항구에서 선박으로 자유롭게 왕래하는 사람들 모두가 히만을 매료시킨다.
하늘성을 보게 된다. 하늘성에 오르고자 스카디 여왕을 찾았지만 허락을 받지 못한다.
헨돈마이어 뒷골목을 기웃거리다, 갱을 만나 위기에 처한다. 그러자, 지나가던 패리스의 도움으로 구조된다.
핸돈마이어에서 얼마 간 머물기로 한다.

15岁

结识乔安·费雷诺,听说外面存在更广阔多彩的世界,想去新的地方。
在西海岸等船起航时,偶遇素喃·阿斯卡,但并没有认出她。
为了去帝国,登上前往迪亚的船只。
途径迪亚最后到达帝国首都帷塔伦。与贝尔玛尔公国截然不同的帝国文化令希曼非常惊讶,决定在帝国待一段时间。
受到帝国文化的影响,开始大量创作关于英雄和冒险家的歌。
조안 페레로를 만나 바깥에 더 넓고 다양한 세상이 있다고 하니, 새로운 곳으로 가고 싶어한다.
웨스트 코스트에서 배를 기다리다 우연히 쇼난 아스카를 만났지만 알아보지 못한다.
제국에 가기 위해 데임으로 가는 배에 오른다.
데임을 거쳐 마침내 제국의 수도 비탈론에 도착한다. 벨마이어 공국과는 확연히 다른 제국 문화에 놀란 히만은 한동안 제국에 머물기로 한다.
제국 문화의 영향을 받아 영웅과 모험가에 대한 곡을 많이 쓰기 시작한다.

16岁

前往坎特温和黑色大地。感悟到即使时间也难以疗愈战争的创伤。
前往灰地沙漠。亲眼目睹班图族和帝国的矛盾。在纷争中目击战争的惨况。
开始反对战争,走上和平主义者之路。
越过斯特鲁山脉,到达斯特里高原。被班图族吸引。
与班图族亲近起来,遇到敏泰,在坎纳克山待了一段时间。
칸티온과 검은 대지로 향한다. 시간은 전쟁의 상처를 치유하기 어렵다는 것을 깨닫는다.
에쉔 사막으로 향한다. 반투족과 제국의 갈등을 목격한다. 분쟁 중 전쟁을 목격한 참혹한 상황.
전쟁에 반대하여 평화주의자의 길을 걷기 시작한다.
스투루 산맥을 넘어 스툴리 평야에 이른다. 반투족에 매료된다.
반투족과 친해져 민타이를 만나 샤르나크 산에 한동안 머무른다.

17岁

离开坎纳克山,前往艾尔文防线。遇到赛丽亚和林纳斯。
听说精灵、大魔法师玛尔和格兰之火的故事。
开始唱自己写的歌。吟游诗人“希曼·斯特拉”的名字在大陆上传开。
从这个时期起,决定在世界各地漂泊,到人群中歌唱。
“自娱自乐地歌唱改变不了任何东西,但是唱给更多人听,或许就能改变什么。”
샤르나크 산을 떠나 엘븐 가드로 향한다. 세리아와 라이너스를 만난다.
요정과 마법사 마이어와 그란플로리스의 대화재 이야기를 듣게 된다.
자작곡을 부르기 시작한다. 음유시인 '히만 스텔라'의 이름이 점점 퍼진다.
이 시기부터 세계 각지를 떠돌며 노래를 부르기로 한다.
“혼자 좋아서 노래한다고 아무것도 달라지진 않겠지만 더 많은 이들에게 들려준다면, 무언가 변화를 가져다 줄지도 몰라"

18岁

为了去虚祖,前往红色丛林,结果迷了路。乘马车经过的外交使节诺羽发现并救了她。
受诺羽之邀进入王宫。
素喃·阿斯卡登上王位时,希曼也在场,同时目睹了阿斯卡宣布对外开放的情景。(成为虚祖对外开放的第1位客人)
乘船前往瓦拉岛,被美丽的海上都市迷住,停留了一段时间。
쇼난에 가려고 붉은 숲에 갔다가 길을 잃는다. 마차를 타고 가던 외교사절 우가 그녀를 발견하고 구해준다.
우의 초청으로 궁에 들어간다.
쇼난 아스카가 왕 위에 오를 때 히만도 그 자리를 함께했고, 아스카가 대외개방을 선언하는 광경을 지켜본다. (쇼난 개방의 첫 번째 손님이 된다)
배를 타고 팔로만에 갔다가 아름다운 해상도시에 반해 한동안 머무른다.

19岁以后

再次回到贝尔玛尔公国。想去诺斯玛尔,但那里因为传染病而进行通行管制,未能成行。
终于登上念念不忘的天空之城。看到修复的大魔法阵并为之惊叹。但是未能到达天界。
近距离观察曾在天空翱翔的天帷巨兽,想爬上去但被阻止了。
听说暗精灵王国与贝尔玛尔公国开战的消息。
但后来又听说双方没有发生严重冲突,又重新开始交流。前往暗精灵王国。
到达暗黑城,对暗精灵的文化着迷。遇到元老院的元老之一的不海及其徒弟艾丽西亚,并与他们同行。
在不海的帮助下见到梅娅女王,做出挽着女王胳膊的不敬行为,被震怒的夏普伦赶出王宫。
听说通往天界的路开启了。前往西海岸,遇到卡坤,乘坐摩伽陀登上天界。
目睹因卡勒特的进攻而一片荒凉的根特。再次目击战争的惨况。为了终结战争而歌唱。
卡勒特撤退,根特开始重建,希曼也共同参与其中。与泽丁、贝利特、梅尔文等天界人产生友谊,也认识了纳维罗·尤尔根。
听说卡勒特被扫荡、皇女获救的消息。但未能拜见皇女。
前往诺斯匹斯。遇到因纳维罗·尤尔根的女儿身份而出名的玛丽安·尤尔根,但玛丽安被许多贵族簇拥着,因此未能接近她。
前往莫斯匹斯,惊讶于那里与诺斯匹斯完全不同的风貌。听说了“和平之翼”的孩子们的故事后创作了歌曲。
听说与使徒安徒恩开战的消息,想去伊顿工业区但那里是管制区。偷偷搭上海上列车前往伊顿。
到达斯曼工业基地。在远处目睹安徒恩以及与其对抗的苍穹贵族号。认识了米娅·里克特。
目睹安徒恩倒下和寂静城的出现。
想去克洛诺斯岛。遇到达娜·多纳特。在她的帮助下踏上克洛诺斯岛。
寂静城被征服,通往魔界的路开启了。跟随达娜前往魔界。
다시 벨마이어 공국으로 돌아온다. 노스마이어로 가고 싶었지만 전염병으로 통행 통제가 되어 이뤄지지 않았다.
드디어 꿈에도 그리던 하늘성에 오른다. 복구된 마법진을 보고 놀라움을 금치 못한다. 그러나 천계에 도달하지 못한다.
하늘을 날던 거대한 베히모스를 가까이서 보려고 기어오르려다가 저지당한다.
흑요정 왕국이 벨마이어 공국과 전쟁을 시작했다는 소식을 듣게 된다.
하지만 큰 충돌은 없었다는 소식을 듣고, 다시 교류가 재개된다. 흑요정 왕국으로 향한다.
펜네스에 도착하여 흑요정 문화에 심취한다. 원로원의 원로 중 한 사람인 하이모어와 그의 제자인 알리시아를 만나 그들과 동행한다.
하이모어의 도움으로 메이아 여왕을 만나 여왕의 팔짱을 낀 불경한 행동을 하였고, 진노한 샤프론에 의해 궁궐에서 쫓겨난다.
천계로 통하는 길이 열린다. 웨스트 코스트에 가서 카곤을 만나 마가타를 타고 천계에 오른다.
카르텔의 침공으로 황량한 겐트를 보게 된다. 전쟁의 참상을 다시 목격한다. 전쟁을 끝내기 위해 노래한다.
카르텔이 철수하고 겐트가 재건에 나서자 히만도 동참한다. 젤딘, 베릭트, 멜빈 등 천인과 함께 우정을 쌓고 네빌로 유르겐도 알게 된다.
카르텔이 소탕되고 황녀가 구조됐다는 소식을 듣게 된다. 그러나 황녀를 만나지 못한다.
노스피스로 간다. 네빌로 유르겐의 딸로 유명한 마리안 유르겐을 만난다. 귀족들이 둘러싸고 있어서 그녀에게 접근할 수 없었다.
웨스피스에 가니 노스피스와는 전혀 다른 풍경에 놀란다. 체인피스의 아이들의 사연을 듣고 후에 노래를 작곡한다.
사도 안톤과의 전쟁 소식을 듣고 이튼 공업단지에 가고 싶었지만 그곳은 통제구역이었다. 몰래 해상 열차를 타고 이튼으로 향한다.
슬라우 공업 단지에 도착한다. 멀리서도 안톤과 맞서는 천계의 노블스카이 호를 바라본다. 리아 리히터를 만난다.
안톤의 쓰러짐과 죽은 자의 성의 출현을 목격한다.
젤바에 가고 싶어한다. 다나 도나텔을 만난다. 그녀의 도움으로 젤바를 밟는다.
죽은 자의 성이 정복되어 마계로 통하는 길이 열린다. 다나를 따라 마계로 향한다.
<말풍선 대사>
好想放声歌唱!
모두를 위해서 노래 부를 거예요.

<말풍선 대사>
请帮助小小王国。
미니미니 왕국을 도와주세요.

<말풍선 대사>
我要去小小王国寻找新的故事了。
새로운 이야기가 있는 미니미니 왕국으로 떠나요.

<말풍선 대사>
(퀘스트 클리어후)
我会让击败巨人的冒险家之歌传遍全世界!
거인을 무찌른 모험가님의 노래를 모두에게 알릴 거에요!

<말풍선 대사>
(퀘스트 클리어후)
小小王国的所有人都非常开心。
미니미니 왕국의 모두가 기뻐하고 있어요.

<말풍선 대사> 
(퀘스트 클리어후)
大家都在等着冒险家呢!
모두가 모험가님을 기다리고 있어요!

<1>
我发现了一个非常神秘又美丽的地方。 那里有着醉人的草地和海滩, 还有非常热情又亲切的居民!
你想知道是哪里吗? 那里就是……
小小王国!
但是, 现在小小王国的大家都在为横行霸道的巨人苦恼着。
冒险家, 你可以去找航海士盖伊, 帮帮他们吗? 盖伊会把冒险家送到小小王国的。
정말 신비하고 아름다운 곳을 발견했어요. 아름다운 들판과 해변이 펼쳐져있고 친절한 마을 주민들이 반기는 곳!
궁금하지 않으세요? 바로...
미니미니 왕국이에요!
하지만 모두가 거인의 횡포 때문에 괴로워하고 있답니다.
모험가님, 항해사 카이를 찾아가 도움을 주시겠어요? 카이가 모험가님을 미니미니 왕국으로 모시고 갈 거예요.



<2>
那时, 我正骑在柯林的背上, 飞得很高很高, 高到我感觉一伸手就能碰到天空之海。
突然, 一阵强风袭来!
柯林被卷入旋风里转呀转呀……然后就晕过去了, 变成了平时的小小的样子。
你问接下来发生了什么? 呼呼……看来你非常好奇呀!
我们就这样掉进海里咯。 掉进去的时候可疼了呢……不过还好, 没怎么受伤。
也幸亏行李箱可以浮起来, 我们就靠着它随波逐流一路飘荡, 然后就发现了这里。
怎么样? 是不是很有趣? 感觉这次也能写出有趣的游记呢!
코린의 등에 타고 하늘 높이 날아올랐었어요. 거의 미들 오션이 머리에 닿을 정도였죠.
하지만 그때 거친 바람이 불어왔어요!
돌풍에 휘말린 코린은 뱅글뱅글 돌다가 정신을 잃었죠. 그리고 평소의 작은 모습으로 돌아왔어요.
다음은 어떻게 되었느냐고요? 후후... 많이 궁금하시구나?
그대로 바다에 떨어졌어요! 떨어질 때 아프긴 했지만... 다행하게도 다치지는 않았어요.
그리고 한참을 둥둥 떠다니는 캐리어에 매달려서 떠다니다가 미니미니 왕국을 발견했답니다.
어때요! 재미있죠? 이번에도 재미있는 여행기를 쓸 수 있게 되었어요!



<3>
我能为大家做的, 也只有唱歌了。 我知道, 大家因为巨人而害怕、 苦恼。 希望我的歌声可以为你们加油鼓气。
모두를 위해서 할 수 있는 건 노래 밖에 없어요. 거인 때문에 무섭고, 힘들겠지만 제 노래로 힘낼 수 있다면 좋겠어요.



<1> 
(퀘스트 클리어후)
旅行总是让人期待万分! 因为可以去不同的地方, 遇见不同的人, 经历各种不同的故事呀!
这次也很幸运, 遇到了善良亲切的人们, 一起度过了欢歌笑语的快乐时光。
虽然离别总是难舍, 但总有新的相遇和故事在前方等着我。
对吧, 冒险家?
여행은 언제나 즐거워요. 다양한 사람들을 만날 수 있고, 많은 이야기를 들을 수 있으니까요.
이번에도 친절하고 착한 사람들을 만났고, 모두와 함께 노래부르고 즐거운 나날을 보냈답니다.
헤어짐은 아쉽지만, 또 다른 만남과 이야기가 기다리고 있을 거라고 생각해요.
그렇죠, 모험가님?



<2> 
(퀘스트 클리어후)
我还有很多地方要去旅行呢。 我的目标是把所有故事全部装进这个行囊里。
那么, 冒险家, 我们有缘再见喽。 在下一次相遇之前, 请为我保重身体哟~
아직도 여행을 할 곳이 많아요. 저는 모든 이야기를 이 가방에 담는 게 목표랍니다.
그럼 모험가님, 또 어디선가 만나요. 그때까지 건강하셔야 해요!



<3>
(퀘스트 클리어후)
柯林~你是不是很开心啊?
这次要去哪里呢? 到天空之海上面看看怎么样?
코린~ 정말 즐거웠지?
이제 또 어디로 갈까? 미들 오션 위로 올라가보는 걸 어때?
柯林好像不高兴了, 开始啄希曼·斯特拉的头。
这是柯林强烈抗拒某件事时的表现。
코린이 화가 난 듯이 부리로 히만 스텔라의 머리를 콕콕 찔렀다.
무언가에 대한 완강한 거부 표시였다.
哎呀……知道啦! 你是讨厌弄湿身体对吧? 我们坐摩伽陀, 坐摩伽陀总行了吧?
아... 알았어! 물어 젖기 싫다는 거잖아. 마가타 탈게, 마가타 타면 되잖아!
柯林这才满意地发出“咯嘞嘞”的声音, 飞到希曼·斯特拉的肩上坐了下来。
그제서야 코린은 만족 한듯이 '꾸르륵' 소리를 내며, 히만 스텔라의 어깨에 앉았다.
嘿呀, 柯林, 你的事儿还真多。
히잉... 코린, 정말 너무해.


댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 구두