黒い牙
<1>
もしかして結果に不満があってアタシのところに来たのかい?
혹시 결과에 불만있어 절 찾아오신건가요?
<2>
自分の手を汚したくない奴らがここに来るんだよ。アタシはあいつらを代わりに満足させてやってるだけ。
자신의 손을 더럽히기 싫은 놈들이 여기에 오지요. 저는 그 놈들을 대리 만족시켜 줄 뿐이랍니다.
<3>
気をつけなよ!アンタくらい簡単に倒すことができるんだからね。
조심하세요! 당신 정도는 쉽게 처리할 수 있거든요.
<4>
アタシはこの辺の人間じゃないよ。
ここで武闘大会が開かれたと聞いてやって来たの。
人々が集まるところでは金を稼げる絶好のチャンスだからね。
저는 이 일대 사람이 아닙니다.
여기서 무투 대회가 열린다는 소식을 듣고 왔거든요.
사람들이 모이는 곳이라면 돈을 벌 수 있는 절호의 기회니까요.
<apc 투기장>
頂上に立とう!オード
ただ、高所が好きなだけ!
단지, 높은곳을 좋아할 뿐!
最終進化ミウミウ
人間に動物の細胞を融合して身体能力を極大化させた実験の被験者である少女。
인간에게 동물의 세포를 융합하여 신체능력을 극대화 시킨 실험체 소녀.
眞ランチャーブラン・ネジュ
島国から来たとても強力なランチャー。
섬나라에서 온 매우 강력한 런처.
金髪のタイラ
?
魔弾6レイナ
伝説の銃弾と呼ばれる魔弾を手にして最強のガンナーになったが、1発で666人を倒すまでは眠れない呪いに掛けられる。
전설의 총알이라 불리는 마탄을 손에 넣어 최강의 거너가 되었지만, 1방에 666명을 쓰러뜨릴 때까지 잠들지 못하는 저주에 빠지게 되었다.
捕食者ティナス・ホフ
カシュパの上級魔法使い
同じテラ人たちを大量に虐殺や略奪している悪党
카쉬파의 상급 마법사
같은 테라인들을 대량으로 학살하고 약탈을 자행해 온 악당
風月主ビファラン
別の次元の小国の将軍だったビファランは、オズマが死んだ時に次元の歪み現象によってアラドに流れ込んできた。
다른 차원의 작은 나라의 장군이었던 비화랑은 오즈마가 죽을 때 차원 왜곡 현상으로 아라드로 흘러 들어왔다.
竜王 カペンシス
バカルの後世だが、カペンシスは使徒とは関係ない。キリに片思いしており、キリに翻弄されて使徒を4体も倒してしまう。
바칼의 후예이지만, 카펜시스는 사도와 관계가 없다. 키리를 짝사랑하고 있지만, 키리에게 농락당했고 사도를 4개나 쓰러뜨린다.
ベストドライバー ソニョー
ドクタートゥムが時間抑制装備を開発する際、手伝った学生。
닥터 툼이 시간 억제 장비를 개발할 때, 도와준 학생.
以氣御剣 ファンメリャン
50年間鍛えながら御剣術を学んで最高級者となった。剣術に優れている。
50년 동안 단련하면서 어검술을 배워서 최강자가 되었다. 검술이 뛰어나다.
A.F.D.
最初はこんなつもりじゃなかった。
ただ、彼女を守りたかった。
愛は負けない!
처음에는 이럴 생각이 아니었다.
그저, 그녀를 지키고 싶었다.
사랑은 지지않아!
댓글 없음:
댓글 쓰기