2024년 1월 19일 금요일

중국 던파 대사집 - 배틀쉽

해상 전방, 수색 함대가 미지의 해역을 탐색하다 미확인 물체를 발견했다. 그건 바로 이상한 에너지를 발산하는 신비의 큐브였다. 연구를 통해 과학자들은 그것이 고대 첨단 기술의 산물의 작동을 멈추는 열쇠라는 것을 발견했다.
그와 함께 바다에 있던 기계 몬스터들이 함선을 미친 듯이 공격하기 시작했다. 전군을 동원한 방어에도 불구하고 몬스터들의 자살 공격을 완전히 막을 수는 없었다. 지휘부는 결국 큐브를 원래 자리로 돌려놓지 않으면 기계 몬스터들의 공격이 멈추지 않을 것이라는 결론을 내렸다.
그리하여 지휘부는 함선 한 척을 미지의 해역으로 보낸다.



魔方的秘密

큐브의 비밀


嗯? 这是新的装饰品吗?
응? 이건 새 장식품인가?
呲呲呲……请求支援……
치치직……지원요청……
什么鬼? 上次好像也是类似的情况。
뭐지? 지난번에도 비슷한 상황이었던 것 같은데.
呲呲……求支援……
치직……지원 바람……



与魔方NPC谈谈。
NPC 큐브와 대화하기.



<퀘스트 완료>
只能一探究竟了。
뭔지 살펴볼 수 밖에 없겠네.



净化号舰船

퓨리파이호 함선



你是来支援的吗?
지원하러 왔습니까?
这里是哪里?
여긴 어디죠?
欢迎登船! 这里是净化号的主船板。
승선을 환영합니다! 여기는 퓨리파이 호의 메인 브릿지입니다.



找NPC小美谈谈。 
NPC 소미를 찾아 대화하자.



<퀘스트 완료>
那个……我其实不是来支援的。
저기……실은 지원하러 온 건 아닌데.



帮助船长

선장을 돕다


我们好像不能通过魔方移动哦。 难道这是命运的安排?
우린 큐브로 이동이 안되는 거 같던데. 이건 설마 운명?
我不相信命运这种东西。
난 운명 따위 믿지 않아.
哎呀, 肯定是注定好了的! 你会帮助我们的吧?
그럴리가, 분명 운명이라고요! 저흴 도와주실거죠?
……哎, 好吧。
……아, 알았어.



找NPC小美谈谈。
NPC 소미를 찾아 대화하자.



<퀘스트 완료>
太好了! 我是这艘舰船的舵手, 小美, 请多关照! 那位是我们的船长。
좋았어! 저는 이 함선의 조타수, 소미, 잘 부탁드립니다! 저분은 우리 함장님이세요.
请多关照。
잘 부탁해요.
嗯嗯!
응응!
……那就拜托你了。
……그럼 부탁한다.



你好啊~充满干劲的一天又要开始了!
안녕하세요~ 의욕 충만한 하루가 또 시작되었네요!
今天舰船的状态不太好, 航行需要格外小心呢。
오늘은 함선 상태가 좋지 않아요, 항해에 각별히 조심하세요.
都几点了, 你怎么现在才来? 快去准备出发吧!
지금 몇 시예요, 왜 이제 온 거예요? 빨리 출발 준비 하세요!
天气, 晴! 舰船状态, 良好! 让我们全速前进吧!
날씨,  맑음!  함선 상태, 양호! 전속력으로 전진!
希望今天能顺顺利利的。
오늘 하루 잘 되길 바래요.



发现敌人! 就在舰船外面。 我们需要迅速解决他们。 你也来搭把手吧!
적 발견! 함선 바깥에 있습니다. 그들을 신속히 해결해야 해요. 당신도 도와주세요!
发现敌人! 就在舰船外面。 我们需要迅速解决他们。 你也来搭把手吧!
적 발견! 함선 바깥에 있습니다. 그들을 신속히 해결해야 해요. 당신도 도와주세요!
魔方的神秘力量正在阻止我们使用技能。快用甲板上的舰炮攻击敌人!
큐브의 신비한 힘이 우리의 기술 사용을 막고 있어요. 갑판 위의 함포로 어서 적을 공격하세요!



喂, 你去甲板那边看看吧。
어이, 갑판 쪽으로 가봐. 
你来这里干什么?
여기 뭐하러 왔니?



<미션 완료>
敌人在撤退! 我们胜利了!
적이 철수합니다! 우리가 승리했어요!



我们的船员都是一些好胜的人。 知道来了一个新人, 就已经聚集在甲板上, 想见识一下你有多厉害。 你去会一会他们吧。 我会通过显示器观看你们精彩的战斗的。
저희 선원들은 전부 승부욕이 강한 사람들이에요.  신참이 온 것을 알고, 갑판에 모여서, 당신이 얼마나 대단한지 보려는 생각이에요. 그들에게 가주세요. 전 모니터로 여러분의 멋진 전투를 지켜볼게요.
我们的船员都是一些好胜的人。 知道来了一个新人, 就已经聚集在甲板上, 想见识一下你有多厉害。 你去会一会他们吧。 我会通过显示器观看你们精彩的战斗的。
저희 선원들은 전부 승부욕이 강한 사람들이에요.  신참이 온 것을 알고, 갑판에 모여서, 당신이 얼마나 대단한지 보려는 생각이에요. 그들에게 가주세요. 전 모니터로 여러분의 멋진 전투를 지켜볼게요.
大家都在甲板上等着你呢。
모두가 갑판 위에서 기다려요.



大海的男儿们怎么这么不诚实呢…… 你去甲板看看吧。
바다 남자애들은 왜 이리 불솔직 할까……갑판에 가보세요.
我才不想管那些毛头小子的小打小闹呢。
저야말로 그런 애송이들의 소란에 상관하고 싶지 않아요.



加油!
파이팅!
我会一直为你加油的!
계속 응원할게요!



补给品早就用完了, 很多人都出现了坏血病的早期症状……我记得还剩下一些柠檬汁, 你能帮我找找吗?
보급품이 벌써 바닥나서, 많은 사람들이 괴혈병 초기 증상을 보이고 있어요…… 레몬즙이 좀 남아 있는 걸로 기억하는데,  찾아주시겠어요?
补给品早就用完了, 很多人都出现了坏血病的早期症状……我记得还剩下一些柠檬汁, 你能帮我找找吗?
보급품이 벌써 바닥나서, 많은 사람들이 괴혈병 초기 증상을 보이고 있어요…… 레몬즙이 좀 남아 있는 걸로 기억하는데,  찾아주시겠어요?
我也不记得具体位置……你要记住, 是红色箱子哦!
저도 구체적인 위치는 기억 안 나는데… 빨간 상자라는 걸 명심하세요!



出击准备已经就绪。
출격 준비는 끝났습니다.
它们有一段时间没有攻击我们了。
한동안 우릴 공격 안 하네.
要做的事情真多……
할 일이 정말 많아……



<미션 완료>
时机刚刚好! 小飞会去领的!
타이밍 딱 좋았네요! 쏘비가 와서 받을 거예요!



啊啊啊! 老鼠! 老鼠! 肯定是上次补给的时候溜上船的! 看着我干什么? 你快去抓啊!
꺅꺅꺅! 쥐! 쥐! 틀림없이 저번 보급 때 배에 올라탔을 거예요! 뭐 하시는 거예요? 빨리 잡아요!
啊啊啊! 老鼠! 老鼠! 肯定是上次补给的时候溜上船的! 看着我干什么? 你快去抓啊!
꺅꺅꺅! 쥐! 쥐! 틀림없이 저번 보급 때 배에 올라탔을 거예요! 뭐 하시는 거예요? 빨리 잡아요!
你不会让我去抓老鼠的, 对吧? 消灭所有房间的老鼠后, 去仓库找船长汇报吧~
저더러 쥐를 잡으라 하지 않겠죠? 방에 있는 쥐를 다 박멸하면, 창고에 가서 함장님께 보고하세요~



这个房间已清理完毕。
이 방은 깨끗이 정리되었다.



不要破坏舱内物品哦, 不然~后果很严重!
선실 내 물건을 파괴하지 마세요, 안 그럼~결과가 심각해진다고요!
不要破坏舱内物品哦
선실 내 물건을 파괴하지 마세요
...



船长在仓库。
함장님은 창고에 계세요.



<미션 완료>
辛苦你了。
수고했다.



有机器怪物入侵机舱。 好像是上次战斗时入侵的。 快去消灭那个怪物, 去晚了我们都会死在海上的!
기계 몬스터가 기내에 침입했어요. 저번 전투 때 침입한 것 같아요. 어서 가서 몬스터를 처치해주세요, 늦게 가면 모두 바다에서 죽을 거예요!
有机器怪物入侵机舱。 好像是上次战斗时入侵的。 快去消灭那个怪物, 去晚了我们都会死在海上的!
기계 몬스터가 기내에 침입했어요. 저번 전투 때 침입한 것 같아요. 어서 가서 몬스터를 처치해주세요, 늦게 가면 모두 바다에서 죽을 거예요!
好像有敌人入侵了货仓!
적이 화물창고에 침입한 것 같아요!



<미션 완료>
敌人在撤退! 我们胜利了!
적이 철수합니다! 우리가 승리했어요!



现在正是缺人手的时候, 居然有个士兵偷懒躲起来了! 你去帮我找找他, 可以吗? 嗯……适当的时候可以动用武力, 哼哼。
지금 마침 일손이 모자랄 때인데, 놀랍게도 어떤 병사가 게으름 피우려고 숨어 버렸대요! 가서 그 사람 좀 찾아줬으면 하는데, 가능하세요? 흠……적당한 때에는 무력을 동원하셔도 좋아요, 끙끙.
现在正是缺人手的时候, 居然有个士兵偷懒躲起来了! 你去帮我找找他, 可以吗? 嗯……适当的时候可以动用武力, 哼哼。
지금 마침 일손이 모자랄 때인데, 놀랍게도 어떤 병사가 게으름 피우려고 숨어 버렸대요! 가서 그 사람 좀 찾아줬으면 하는데, 가능하세요? 흠……적당한 때에는 무력을 동원하셔도 좋아요, 끙끙.
忙死人了……那个士兵又藏哪去了, 你去找一找吧。
바빠 죽겠는데…그 병사는 또 어디 숨었는지 찾아보세요.



我一直在关注着周围情况, 没看到其他人。
주변 상황을 계속 봤는데, 다른 사람은 보이지 않았어요.
没人来过这里。
여기 온 사람은 아무도 없네만.
士兵? 没见过。
병사? 못 봤는데.
我在的期间没人进来过。
제가 있는 동안 아무도 들어오지 않았어요.



<미션 완료>
啊, 被发现了……
앗, 들켰다……
还真的有一点忙都帮不上的人啊……
정말 하나도 도움 안 되는 사람이네요……



经过了一番战斗, 舰船内部被弄得一团乱。 你能帮我打扫一下吗?
한차례 전투로, 함내가 난장판 돼버렸어요. 청소 좀 해주실 수 있어요?
经过了一番战斗, 舰船内部被弄得一团乱。 你能帮我打扫一下吗?
한차례 전투로, 함내가 난장판 돼버렸어요. 청소 좀 해주실 수 있어요?
能帮忙清理破碎的箱子吗? 清理完后记得向船长汇报哦!
부서진 상자를 치워 주시겠어요? 다 치우고 나서 함장님께 보고해주세요!



小心点啊!
조심해!
损失比预想的还要惨重。
손해가 생각보다 크네.
我正在清点受损的物品。
손상된 물건을 점검하고 있어요.



这个房间已清理完毕。
이 방은 깨끗이 정리되었다.



不要破坏舱内物品哦, 不然~后果很严重!
선실 내 물건을 파괴하지 마세요, 안 그럼~결과가 심각해진다고요!
不要破坏舱内物品哦
선실 내 물건을 파괴하지 마세요
...



船长在甲板上。
함장님은 갑판에 계세요.



<미션 완료>
辛苦你了。
수고했다.



发现不明船只! 可疑的雾团正在阻挡我们的炮弹! 不明船只越来越近了! 现在情况非常危急!
미확인 선박 발견! 수상한 안개 덩어리가 우리 포탄을 막고 있어요! 미확인 선박이 점점 가까워져요! 지금 상황 매우 위급해요!
感受到了一种神秘的气息, 大家小心!
수상한 기운이 느껴지니, 다들 조심하세요!



<미션 완료>
幽灵? 怎么可能……
유령이요? 그럴리가……



舰船内部的机器人发生异常! 要快点制止他们, 别让他们把其他仓室也毁了!
함내 로봇에 이상이 발생했어요! 어서 저지해서, 다른 창고도 파괴되지 않도록 하세요!
舰船内部的机器人发生异常! 要快点制止他们, 别让他们把其他仓室也毁了!
함내 로봇에 이상이 발생했어요! 어서 저지해서, 다른 창고도 파괴되지 않도록 하세요!
好像是舰船内部出现了问题……
함내에 문제가 생긴 것 같은데……



我会一直为你加油的!
계속 응원할게요!



内部货仓发现敌方生命体。 不是已经击退了吗? 难道他在舰船下卵了?
내부 화물 창고에서 적 생명체가 발견되었어요. 물리쳤잖아요? 설마 함선 아래에다 알을 낳은 건가?
内部货仓发现敌方生命体。 不是已经击退了吗? 难道他在舰船下卵了?
내부 화물 창고에서 적 생명체가 발견되었어요. 물리쳤잖아요? 설마 함선 아래에다 알을 낳은 건가?



<미션 완료>
敌人在撤退! 我们胜利了!
적이 철수합니다! 우리가 승리했어요!



小飞说去帮忙修理舰船, 可是怎么找都找不到它。 不会又撞到垃圾箱, 晕过去了吧? 你快去找找它吧。
쏘비가 함선 수리를 돕겠다고 갔는데, 아무리 찾아봐도 찾지 못했어요. 설마 또 쓰레기통에 부딪혀서 기절한 건가? 어서 가서 찾아보세요.
小飞说去帮忙修理舰船, 可是怎么找都找不到它。 不会又撞到垃圾箱, 晕过去了吧? 你快去找找它吧。
쏘비가 함선 수리를 돕겠다고 갔는데, 아무리 찾아봐도 찾지 못했어요. 설마 또 쓰레기통에 부딪혀서 기절한 건가? 어서 가서 찾아보세요.
请你一定要找到小飞! 确实说过在红色箱子前面啊……
꼭 쏘비를 찾아주세요! 분명 빨간 상자 앞에 있다고 했는데……



我没见到它, 应该在其他地方吧。
못 봤어요. 다른 곳에 있겠죠.
小飞没来过这里。
쏘비는 여기 온 적 없는데.
小飞? 没来这边。
쏘비? 여기 안 왔어.



<미션 완료>
你好~你好~
안녕~안녕~
太感谢你了!!
정말 감사합니다!!



我们现在急需补给。 雷达上已经捕捉不到敌人了。 麻烦你到港口去确认一下补给品。 话说, 这雷达有点奇怪呀。
저흰 지금 보급이 급히 필요해요. 레이더상에선 적이 포착되지 않았어요. 번거로우시겠지만,  항구에 가서 보급품을 확인해주세요. 그나저나, 이 레이더 좀 이상하네요.
感受到了一种神秘的气息, 大家小心!
수상한 기운이 느껴지니, 다들 조심하세요!



这是什么东西?
이건 뭐지?



<미션 완료>
冒险家, 你还好吗? 抱歉, 我们来晚了!
모험가님, 괜찮으세요? 죄송해요, 늦었어요!



时刻准备着!

항상 대비하라!


在战斗中, 指挥官需要时刻准备面对最坏的情况。 以你的实力, 说不定可以通过这种终极模拟战斗。 其实……这个难度太高, 我也不怎么抱希望。 你去试一试也无妨。
전투에서, 지휘관은 항상 최악의 상황에 대비해야 한다. 자네 실력이라면, 이런 최종 모의 전투를 통과할 수 있을지도 모르지. 사실……이건 난이도가 높아서, 나도 별로 기대를 하지 않아. 자네라면 한번 해보아도 무방하네만.



击败3次隐藏地下城的机器海妖。
히든 던전의 메카 크라켄을 3번 쓰러트리기.



巨大机器怪物正在靠近! 所有士兵做好战斗准备! 敌人试图闯入甲板! 请你去甲板阻止那个怪物!
거대한 기계 몬스터가 접근중 입니다! 전 병사는 전투 준비를 하세요! 적이 갑판으로 침입을 시도하고 있습니다! 갑판에 가서 몬스터를 막아주세요!
……那就拜托你了。
……그럼 부탁한다.



敌人突破防线闯入了我们的舰船, 需要立即拦截! 冒险家, 拜托你了!
적이 방어선을 뚫고 함선에 침입했습니다, 즉시 저지가 필요합니다! 모험가님, 부탁합니다!
你……是否能通过试炼?
자네……시련을 통과할 수 있을까?



问题解决了!
문제 해결이에요!



<퀘스트 완료>
干得漂亮!
잘했다!

哈哈哈哈哈哈! 你真的打赢了?! 了不起! 还有, 谢谢你, 冒险家!
하하하하하! 정말 이긴건가?! 대단하군! 그리고, 고맙네, 모험가여!

댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 구두