シランの古き転職変更の書
시란의 오래된 전직 변경의 서
ちょうど良い時に来てくれたな。 ちょっとこっちに来なさい。書斎の整理中に面白いものをみつけたんだけど、見てみないか?
ほら、伝説の珍しい大百科。すごいだろう。
世の中にはあらゆるお酒が沢山あるそうだ…。
딱 좋은 때에 와 주었네. 잠만 이리 좀 와보그라. 서재 정리 중에 재미있는 걸 발견했는데, 볼래?
자, 전설의 진귀 대백과. 대단하지 않나?
세상에는 온갖 술이 다 있다는데…。
(一見で‘世界の怪談’のように作り話に決まっているのに…。)
(お酒の話の途中で切ると面倒そうなので、我慢して聞くか。)
(언뜻 보면 세계의 괴담처럼 꾸며놓은 이야기인데…。)
(술 얘기하다가 끊으면 귀찮아질 것 같으니, 참고 들을까.)
これがね、鬼剣士があの世の水を汲んで醸したら鬼も酔ってしまうお酒になるって書いてあるだんよ。
最近たまに降る雨があの世からのものだっていうだろう?
あの世からは雨が降るし、君は鬼剣士だし、つじつまが合うだろう!
ちょっと雨水を集めてくれたらお礼するからね。
地面の雨水じゃなくて飲めるようなきれいな雨を集めてくれないか。
이게 말이제, 귀검사가 저승의 물을 퍼서 양조하면 귀신도 취해버리는 술이 된다고 쓰여져 있더라.
요즘에 간혹 내리는 비가 저세상에서 온다제?
저 세상에는 비가 오고, 니는 귀검사이고, 앞 뒤가 딱 맞겠네!
빗물 좀 모아주면 고맙겠다.
땅바닥의 빗물이 아니라 마실만한 깨끗한 비를 모아주지 않겠나?
¹次のアイテムをシランに持って行くこと。
* このクエストはイベント期間中に反復できます。
¹다음의 아이템을 시란에게 가지고 갈 것!
* 이 퀘스트는 이벤트 기간중에 반복할 수 있습니다.
¹あの世の秋雨
雨が降る光景は美しいが、魔法ギルドの調査によるとこの雨によって過去の記憶を失うこともあるらしい。
レテをはじめ冥途の川と関係があるようなので、取り扱いには十分に注意すること!
危険だが、貴重な材料なので、特別なアイテムにできるかも?
特に男鬼剣士の役に立つような気がする。
ところで、どうしてこんな現象が起きるのだろう?時空が重ならない限り起きるわけがなさそうだが…
2013年11月21日00時に削除されます。
저승의 가을비
비가 오는 광경은 아름답지만 마법길드의 조사에 따르면 이 비로 인해 과거의 기억을 잃어버릴 수도 있다고 한다.
레테를 비롯해 명계의 강과 관련이 있는 것 같으므로, 취급에는 충분히 주의할 것!
위험하지만, 귀중한 재료이기 때문에, 특별한 아이템이 생길지도?
특히 남자 귀검사에 도움이 되는 것 같다.
그런데, 왜 이런 현상이 일어나는거지? 시공이 겹치지 않는 한 일어날 리가 없어 보이지만...
2013년 11월 21일 00시에 삭제됩니다.
<퀘스트 완료>
おう、持ってきてくれたんだな!
よし。あっちの書斎から気に入る本を一冊選んで見なさい。
あまり気に入らないようにみえるけど…。 ほら、ロジャー何とかさんに販売しろって何回も言われたけど売らなかったものなんだよ。
古くて貴重な本が一杯だよ。一度見てみると驚くからな。
오! 가져와 주었네!
좋다. 저쪽 서재에서 마음에 드는 책 한 권 골라 보그라.
별로 마음에 안들어 보이는데.. 이봐, 로저가 어떻게든 판매하라고 몇 번이나 말한건데 안 팔았던 꺼다.
낡고 귀중한 책들이 가득하제. 한번 보면 놀라올끼다.
シランの古き転職変更の書
시란의 오래된 전직 변경의 서
`シランの古い本の積み重ねから探し出したもの。
積み重ねられた本の中には既に絶版した'鬼手大百科事典'もある。シランが見た目より年を取っているという噂は事実のようだ。
시란의 오래된 책들 사이에서 찾아낸 것.
쌓여있는 책 중에는 이미 절판된 '귀수대백과사전'도 있다. 시란이 보기보다 늙었다는 소문은 사실인 것 같다.
あの世の川の水
저승의 강물
うん…。 最近ダンジョンを回りまくったせいか。
ちょっと疲れたな…。
暇がある時に寝ておかなきゃ。
음…。요즘 던전을 많이 돌아다녔나.
조금 피곤하네…。
시간이 날 때 자둬야지.
¹次のアイテムをネアに持って行くこと。
* このクエストはイベント期間中に反復できます。
¹다음의 아이템을 네아에게 가지고 갈 것.
* 이 퀘스트는 이벤트 기간중에 반복할 수 있습니다.
¹あの世の秋雨
雨が降る光景は美しいが、魔法ギルドの調査によるとこの雨によって過去の記憶を失うこともあるらしい。
レテをはじめ冥途の川と関係があるようなので、取り扱いには十分に注意すること!
危険だが、貴重な材料なので、特別なアイテムにできるかも?
特に男鬼剣士の役に立つような気がする。
ところで、どうしてこんな現象が起きるのだろう?時空が重ならない限り起きるわけがなさそうだが…
2013年11月21日00時に削除されます。
저승의 가을비
비가 오는 광경은 아름답지만 마법길드의 조사에 따르면 이 비로 인해 과거의 기억을 잃어버릴 수도 있다고 한다.
레테를 비롯해 명계의 강과 관련이 있는 것 같으므로, 취급에는 충분히 주의할 것!
위험하지만, 귀중한 재료이기 때문에, 특별한 아이템이 생길지도?
특히 남자 귀검사에 도움이 되는 것 같다.
그런데, 왜 이런 현상이 일어나는거지? 시공이 겹치지 않는 한 일어날 리가 없어 보이지만...
2013년 11월 21일 00시에 삭제됩니다.
<퀘스트 완료>
(Zzzz)
あっ、ここはどこなんだろう?
(Zzzz)
앗, 여긴 어디지?
こっちですよ~こっち~
여기예요~ 여기~
? なんだと?そっちに来いって?
そっちに行くには川を渡らなければならないのですが?
しかも川の水の色が赤い。これって渡っていいのかな?
? 뭐라고요? 그쪽으로 오라고요?
거기로 가려면 강을 건너야 하는데요?
거기다 강물 색이 빨개. 이거 건너도 되는걸까?
話さなければならない大事なことがあります~
말해야 할 중요한 게 있어요~
何の得もないのに私がどうしてあそこに行かないとだめなんだ…。 渡る方法もないし…。
아무런 이득도 없는데 내가 왜 저기에 가야 하지…。 건너갈 방법도 없고…。
ここにエピック大剣がありますよ~私はインファイターなので拾えないの~
여기에 에픽 대검이 있어요~ 저는 인파이터라서 주울 수가 없어요~
……。??!?
…………たとえ釣りだったとしても一応行ってみようか、損はないだろう…ね?
じゃ、川を渡ってみよう。
……。??!?
…………비록 낚시라고 해도 일단 가볼까, 손해는 없겠지…그치?
그럼, 강을 건너봐야지.
…………。 (鎖を投げて鬼剣士の足を縛る。)
…………。 (쇠사슬을 던져서 귀검사의 발을 묶는다.)
きゃーぁっ!(川に入れずに地面に倒れる)
うわっ、何だよ!
크악! (강물에 들어가지 않고 땅바닥에 쓰러진다)
우왓, 뭐야!
………。(お前なら自分の職業のエピックじゃないから拾わないだろう、って言っているような顔をしている。)
………。(너라면 자기 직업의 에픽이 아니니까 줍지 않겠지, 라고 말하는 듯한 얼굴을 하고 있다.)
ま…それはそうだけど……
뭐…그건 그렇지만...
……………。(君みたいな奴が騙されて辛い目に遭うはめになる、って言っているような顔をしている.)
……………。(너 같은 놈이 속아서 혼날 뻔했어, 라고 말하는 듯한 얼굴을 하고 있다.)
……でも、それほどではないと思うけど……
……하지만, 별거 아니라고 생각하는데……
(ネアが川にヒヨコを投げるとたん、ヒヨコは鶏になり、燃やされて、霊魂のみが残って川の向こうに行く。)
(네아가 강에 병아리를 던진 순간, 병아리는 닭이 되었고, 불에 타서 영혼만이 남아 강 건너편으로 간다.)
はあっ! これが噂の....
(と思ったとたん足が滑っちゃって川の中に!?)
もう二度としません!
……あ……
夢だったか……。
(すぐ隣に夢で見たあの川の色のような水の入った瓶が置いてある。)
はっ………………
아! 이게 소문의...
(라고 생각한 순간 발이 미끄려져서 강 속으로!?)
다시는 안 그럴게요!
……아……
꿈이었던가……。
(바로 옆에는 꿈에서 봤던 그 강물 색깔의 물이 든 병이 놓여 있다.)
하아………………
プレゲトン川の水
플레게톤 강의 물
プレゲトン川はあの世への黄泉路に立つ霊魂を燃やして浄化すると知られている。
本来なら川の水に浸った時、燃やされて消えるべき鬼手なのだが、力を持っている今はむしろ楽に感じているようだ。
2013年11月21日00時に削除されます。
플레게톤 강은 황천길에 서 있는 영혼을 태워 정화하는 것으로 알려져 있다.
원래라면 강물에 잠겼을 때 태워 사라져야 할 귀수인데 힘을 갖고 있는 지금은 오히려 편안하게 느껴지는 것 같다.
2013년 11월 21일 00시에 삭제됩니다.
あの世の秋雨
雨が降る光景は美しいが、魔法ギルドの調査によるとこの雨によって過去の記憶を失うこともあるらしい。
レテをはじめ冥途の川と関係があるようなので、取り扱いには十分に注意すること!
危険だが、貴重な材料なので、特別なアイテムにできるかも?
特に男鬼剣士の役に立つような気がする。
ところで、どうしてこんな現象が起きるのだろう?時空が重ならない限り起きるわけがなさそうだが…
2013年11月21日00時に削除されます。
君も最近聞いただろう?
あれだよ、あの世から雨が降っているってこと。
錬金術ギルドの公式発表では危ないと言っておいたぞ。だってこのチャンスを独り占めにできるからな!!うははは..じゃなくて…。
この雨が危ないかどうかを科学的に確認しようではないか?(まるで本を読むように)
ヘンドンマイアの平和のために我々が力を合わせるべきではないか?(まるで本を読むように)
君が幾つかのサンプルをもってくれるんだったら化学発展に大きく貢献することになる!(まるで本を読むように)
자네도 최근에 들었지?
그거야, 저세상에서 비가 오고 있다는 것.
연금술 길드의 공식 발표에서는 위험하다고 말해 두었네. 왜냐면 이 기회를 독차지할 수 있으니까!! 우하하하..가 아니라...
이 비가 위험한지 여부를 과학적으로 확인해야 하는게 아닌가? (마치 국어책 읽듯이)
헨돈 마이어의 평화를 위해 우리가 힘을 모아야 하지 않을까? (마치 국어책 읽듯이)
자네가 몇 가지 샘플을 가져다 준다면 화학 발전에 크게 공헌하게 될 것이야! (마치 국어책 읽듯이)
¹次のアイテムをロトンに持って行くこと。
* このクエストはイベント期間中に反復できます。
¹다음의 아이템을 로톤에게 가지고 갈 것.
* 이 퀘스트는 이벤트 기간중에 반복할 수 있습니다.
¹あの世の秋雨
雨が降る光景は美しいが、魔法ギルドの調査によるとこの雨によって過去の記憶を失うこともあるらしい。
レテをはじめ冥途の川と関係があるようなので、取り扱いには十分に注意すること!
危険だが、貴重な材料なので、特別なアイテムにできるかも?
特に男鬼剣士の役に立つような気がする。
ところで、どうしてこんな現象が起きるのだろう?時空が重ならない限り起きるわけがなさそうだが…
2013年11月21日00時に削除されます。
저승의 가을비
비가 오는 광경은 아름답지만 마법길드의 조사에 따르면 이 비로 인해 과거의 기억을 잃어버릴 수도 있다고 한다.
레테를 비롯해 명계의 강과 관련이 있는 것 같으므로, 취급에는 충분히 주의할 것!
위험하지만, 귀중한 재료이기 때문에, 특별한 아이템이 생길지도?
특히 남자 귀검사에 도움이 되는 것 같다.
그런데, 왜 이런 현상이 일어나는거지? 시공이 겹치지 않는 한 일어날 리가 없어 보이지만...
2013년 11월 21일 00시에 삭제됩니다.
<퀘스트 완료>
おお、ありがたい!
まあ、大したものではないけど、あの雨の研究中に出てきたポーションなんだ。
効果はあるようなので、持って行きなさい。
오오, 고맙네!
뭐, 별거 아니지만, 그 비 연구 중에 나온 포션일세.
효과는 있다고 하니 가져가게.
あの世で川を渡ると前世を忘れるって言うじゃないか?まあ、とにかくそれと関係あるようだけどね。ただ、これがどうしてあの世でなく、この世で降るかって言うんだよ。
何かの兆しでなければいいのだがね...
저승에서는 강을 건너면 전생을 잊는다잖아? 뭐, 아무튼 그것과 관계있는 것 같은데. 단지, 이게 왜 저승이 아니라 이 세상에 내린다는 건지.
무언가의 징조가 아니면 좋을텐데...
あの世のスキル+1ポーション
저승의 스킬+1포션
ロトンがあの世の秋雨を利用して作り出したポーション。鬼手の力を持った者のみこの非常に苦いポーションに耐えられるそうだ。
로톤이 저승의 가을비를 이용해 만든 포션. 귀수의 힘을 가진 자만이 이 대단히 쓴 포션을 견뎌낼 수 있다고 한다.
覚醒 - 剣神[イベント]
각성 - 검신 [이벤트]
じゃ、一度動いてみないか?うまく行ったか見てあげるから。
그럼, 한번 움직여 보지 않겠나? 잘 갔는지 봐주지.
GSDを訪れること
* 無限転職イベント期間中には[覚醒 - 剣神1] クエストが何度でもクリアできるため、報酬を変更しています。
* このイベントクエストからはレベルに合わせて経験値とゴールドが受け取れます。
GSD를 방문하기
*무한 전직 축제 기간에는[각성 - 검신 1] 퀘스트를 몇번이라도 클리어할 수 있기 때문에 보상을 변경하고 있습니다.
이 이벤트 퀘스트에서는 레벨에 맞추어서 경험치와 골드를 받을 수 있습니다.
<퀘스트 완료>
そう、目の見えないお爺にもよく分かる。
確実に変わったことが感じられないか?
그래, 눈 먼 늙은이도 잘 알지.
확실히 변한 게 느껴지지 않은가?
覚醒 - ダークロード[イベント]
각성 - 다크로드 [이벤트]
じゃ、一度動いてみないか?うまく行ったか見てあげるから。
그럼, 한번 움직여 보지 않겠나? 잘 갔는지 봐주지.
GSDを訪れること
* 無限転職イベント期間中には[覚醒 - ダークロード1] クエストが何度でもクリアできるため、報酬を変更しています。
* このイベントクエストからはレベルに合わせて経験値とゴールドが受け取れます。
GSD를 방문하기
*무한 전직 축제 기간에는[각성 - 다크로드 1] 퀘스트를 몇번이라도 클리어할 수 있기 때문에 보상을 변경하고 있습니다.
이 이벤트 퀘스트에서는 레벨에 맞추어서 경험치와 골드를 받을 수 있습니다.
<퀘스트 완료>
そう、目の見えないお爺にもよく分かる。
確実に変わったことが感じられないか?
그래, 눈 먼 늙은이도 잘 알지.
확실히 변한 게 느껴지지 않은가?
覚醒 - ブラッドイーブル[イベント]
각성 - 블러드이블 [이벤트]
じゃ、一度動いてみないか?うまく行ったか見てあげるから。
그럼, 한번 움직여 보지 않겠나? 잘 갔는지 봐주지.
GSDを訪れること
* 無限転職イベント期間中には[覚醒 - ブラッドイーブル1] クエストが何度でもクリアできるため、報酬を変更しています。
* このイベントクエストからはレベルに合わせて経験値とゴールドが受け取れます。
GSD를 방문하기
*무한 전직 축제 기간에는[각성 - 블러드이블 1] 퀘스트를 몇번이라도 클리어할 수 있기 때문에 보상을 변경하고 있습니다.
이 이벤트 퀘스트에서는 레벨에 맞추어서 경험치와 골드를 받을 수 있습니다.
<퀘스트 완료>
そう、目の見えないお爺にもよく分かる。
確実に変わったことが感じられないか?
그래, 눈 먼 늙은이도 잘 알지.
확실히 변한 게 느껴지지 않은가?
覚醒 - 因陀羅天 [イベント]
각성 - 인다라천 [이벤트]
じゃ、一度動いてみないか?うまく行ったか見てあげるから。
그럼, 한번 움직여 보지 않겠나? 잘 갔는지 봐주지.
GSDを訪れること
* 無限転職イベント期間中には[覚醒 - 因陀羅天1] クエストが何度でもクリアできるため、報酬を変更しています。
* このイベントクエストからはレベルに合わせて経験値とゴールドが受け取れます。
GSD를 방문하기
*무한 전직 축제 기간에는[각성 - 인다라천 1] 퀘스트를 몇번이라도 클리어할 수 있기 때문에 보상을 변경하고 있습니다.
이 이벤트 퀘스트에서는 레벨에 맞추어서 경험치와 골드를 받을 수 있습니다.
<퀘스트 완료>
そう、目の見えないお爺にもよく分かる。
確実に変わったことが感じられないか?
그래, 눈 먼 늙은이도 잘 알지.
확실히 변한 게 느껴지지 않은가?
댓글 없음:
댓글 쓰기