2023년 1월 27일 금요일

일본 던파 대사집 - 하부브의 바캉스

苦しいほどの暑さ

괴로울 정도의 더위


(セリア部屋の中が妙に暑い。もう夏か?)
(세리아 방 안이 이상하게도 덥네. 벌써 여름인가?)
ねえ!! そこのあなた!!
저기!! 거기 너!!
?
そ… そんな… ひどい…
그… 그런… 너무하세요…
暑さで苦しむこの私のために氷のかけらを10個だけ集めて来てちょうだい。
더위로 고생하는 이 나를 위해 얼음조각 10개만 모아와 줘.
どうして私が?
왜 내가?
うるさいわね!! 取り引きよ!! 取り引き!!!! 報酬をあげるから今すぐ手に入れて来て! 
시끄럽네!! 거래야!! 거래!!!! 보상 줄 테니까 지금 당장 구해와!



苦しむハボーブに氷のかけら10個を届ける
괴로운 하부브에게 얼음 조각 10개 보내기



<퀘스트 완료>
ふふ、ご苦労さま。
はい、報酬よ。
후후, 수고했어.
자, 보상이야.
…。
たったテラニウム一つ?
...。
겨우 테라니움 하나?



ぜ~んぜん足りない!

저~언혀 전혀 부족해!


あ~あ、この暑さじゃ、氷10個くらいじゃ焼け石に水ね。
ねえ、もっと良いのをあげるから、氷のかけらをもっと持って来てちょうだい。
아~아, 이 더위라면, 얼음 10개 정도로는 뜨거운 돌에 물 붓기잖아.
있잖아, 더 좋은걸 줄테니까, 얼음조각들을 더 가져와 줘.
テラニウム2個とか?
테라니움 2개라든가?
ブー!!! 3個あげちゃう!
피이!!! 3개 줘버린다!
ふふ~ん、冗談よ。はやく行って来て。
후후~웃, 농담이야. 빨리 다녀와.



苦しむハボーブに氷のかけら100個を届ける
괴로운 하부브에게 얼음 조각 100개 보내기



<퀘스트 완료>
ふふ、ご苦労さま。
はい、報酬よ。
후후, 수고했어.
자, 보상이야.



これで終わり!

이걸로 끝!


う~ん、少し凉しくなったような気はするけど、まだまだ足りないわね。
ねえ、あなたも暑いでしょ?
음, 조금 시원해진 느낌이 들지만, 아직 부족하네.
있잖아, 너도 많이 더워?
(お前のせいで暑いんだ!!!)
(너 때문에 더워!!!)
一日中溶鉱炉の中にいたら、どれだけ息苦しいか分かる?
だから時々冒険者たちが私の部屋に遊びに来ると嬉しかったりするの。
まあ、乱暴な冒険者たちが来た時は少し困るけど…
하루종일 용광로 안에 있으면 얼마나 답답한지 알고 있어?
그래서 가끔 모험가들이 내 방에 놀러오면 기쁘기도 해.
음, 난폭한 모험가들이 왔을 때는 좀 곤란하지만...
… そうなんだ。
... 그렇군.
だからいつも頑張ってる私のために、氷のかけらをもっと持って来てちょうだい!!!
今回は特別報酬をあげるわ。分かった?
그러니까 항상 노력하는 나를 위해서, 얼음조각들을 더 가져와 줘!!!
이번에는 특별상을 줄게. 알았지?



苦しむハボーブに氷のかけら300個を届ける
괴로운 하부브에게 얼음 조각 300개 보내기



<퀘스트 완료>
あ~、凉しい。まるでミストラルの腕に抱かれた時みたい。まだ抱かれたことはないけど。
아~ 시원해. 마치 미스트랄 팔에 안겼을 때 느낌이야. 아직은 안긴 적이 없지만.
もう満足した?
이제 만족했어?
さあ?せっかく私のおかげで部屋が凉しくなったから、もう少し遊んで行くわ!
氷のかけらは集め次第に私に届けてね!
글쎄? 모처럼 내 덕분에 방이 시원해졌으니까, 좀 더 놀다 갈게!
얼음조각들은 모으는대로 나한테 전해줘!
(自分勝手だな…)
(제멋대로네…)


댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 구두