2024년 1월 6일 토요일

중국 던파 대사집 - 바스테트의 시련

不久之前,赫利奥波利斯出现了一群穿着奇装异服的人。
얼마 전, 헬리오폴리스에 이상한 복장의 사람들이 나타났다.

这群人自称考古学家,他们着了魔一般积极地四处收集赫利奥波利斯区域的文化历史资料,很快就成为这个地区家喻户晓的人物。
스스로 고고학자라고 자처하는 이 무리는, 귀신에 홀린 듯 적극적으로 헬리오폴리스 지역의 문화 역사 자료를 수집해 이 지역에 널리 알려진 인물이 되었다.

他们在搜寻各种资料的途中,在一个有关“暴风沙漠”的传说里,发现了一段奇特的记录。
그들은 각종 자료를 찾던 중 폭풍 사막에 얽힌 전설에서 신비로운 기록을 발견했다.

“通过神之试炼者,必可获得神之嘉奖。”
“신의 시련을 통과한 자는 반드시 상을 받을 것이다.”

这片传说中的暴风沙漠区域,只有漫天的沙尘暴和安静耸立的金字塔。因此考古学家们断定,这座金字塔必然隐藏着巨大的秘密,便即刻在沙漠附近建造了基地,然后开始探索这座原本无人问津的金字塔。
이 전설적인 폭풍 사막 지역은 하늘에 가득한 황사와 고요하게 솟아오른 피라미드뿐이었다. 그래서 고고학자들은 피라미드에 엄청난 비밀이 숨겨져 있을 거라고 단정하고 사막 근처에 기지를 건설한 뒤 아무도 관심을 갖지 않았던 피라미드를 탐험하기 시작했다.

在充满惊险的探索过程中,考古学家们来到了从未有人发现的神秘房间,遇见了“狮身人面像”。然而,他们却解答不出狮身人面像提出的难题,被逐出了金字塔。
스릴 넘치는 탐험 과정에서 고고학자들은 아무도 발견하지 못한 신비의 방을 찾아 스핑크스를 만났다. 하지만 이들은 스핑크스가 던진 난제를 풀지 못하고 피라미드에서 쫓겨났다.

于是,他们为了寻找可以协助他们揭开金字塔之谜,一起探寻深处秘密的精英冒险家,向阿拉德的冒险家们伸出了求助之手。
이에, 그들은 피라미드의 수수께끼를 풀고, 깊은 곳의 비밀을 함께 캐낼 정예 모험가를 찾기 위해 아라드의 모험가들에게 도움을 청한다.



探险家阿尔法的求助

탐험가 알파의 도움 요청


这地方我还是头一次来呢! 嘿,可以帮帮我们吗?
여긴 처음 와보는 곳이군! 어이, 우리를 도와주겠는가?



你看起来挺强的, 我有些有趣的冒险计划, 你应该会感兴趣的。 要跟我一起来吗?
자네가 매우 강해 보여서 말이야, 내게 조금 재미있는 모험 계획이 있네만, 흥미를 가질 것이야. 함께 가겠나?



<퀘스트 완료>
很好! 我就知道你会同意, 我们快点出发吧!
좋아! 자네라면 동의할 줄 알았네, 어서 출발하자고!



探索金字塔

피라미드 탐색


挺镇定的嘛, 之前也有过穿越时空的体验吗?
차분하군, 전에도 시공을 넘는 체험을 했나 보지?



这些都不重要, 看到那边的金字塔了吗?我们探险队正在探索那个地方, 但是那里陷阱太多, 又容易绕晕, 真是让我们头疼。 你能帮帮我们吗?
그런 건 중요하지 않은데, 저기 피라미드 보이지? 우리 탐험대가 저 곳을 탐험하고 있는데, 함정이 너무 많고, 해메기도 쉬우니 정말 골치가 아프단 말이지. 우리 좀 도와주겠어?



<퀘스트 완료>
哈哈~真是个明智的决定! 我可以把你带到我们探索过的最深处, 跟我来吧!
하하~정말 현명한 결정이로군! 자네를 우리가 탐색한 제일 깊은 곳으로 데려다주겠네, 따라오라고!



<1>
我在过来的路上送了你一份地图。 地图在界面的右下方, 点击图标或者按Insert键就可以打开地图查看咯。
오는 길에 지도 1개를 보냈어요. 지도는 화면 오른쪽 아래에서 아이콘을 클릭하시거나 Insert 키를 누르면 지도를 펼쳐볼 수 있어요.



先看看地图吧, 点击图标或按Insert键就可以打开地图哦。
地图上标记了冒险家的足迹, 要好好保管哦。
먼저 지도를 보세요. 아이콘을 클릭하거나 Insert 키를 누르면 지도를 열 수 있어요.
지도에는 모험가님의 발자취가 표시되어 있으니까 잘 보관하세요.



<클리어1>
辛苦你了哟!
수고했어요!



<2>
前面有陷阱, 要格外小心。 我们出发吧。
앞에는 함정이 있으니 각별히 조심해야 할거야. 출발하자고.



是陷阱! 之前就遇到过这个陷阱, 已经标记在地图上了。 好好查看第4页吧, 会对你有帮助的。 
함정이군! 전에 이 함정을 만나서, 지도에다 표시 해두었어. 4페이지를 잘 살펴봐, 도움이 될거야.



又是狮身人面像! 之前也有好几次来到了这样的地方, 但是一直解不开它提出的谜题, 所以没能继续往前探索。
스핑크스로군! 전에도 여러 차례 와봤지만, 제시하는 수수께끼를 풀지 못해서 탐색을 못하고 있어.



<회오리 바람에 막힘>
你们还没有准备好。 回去吧。
너흰 아직 준비가 되지 않았다. 돌아가라.



<스핑크스상>
想要通过此处, 必须通过我的考验。
이곳을 지나려면, 나의 시험을 통과 해야 한다.



<문제>
我一共有几个脚趾头?
내 발가락은 모두 몇 개인가?
4个
4개 (오답)

8个
8개 (정답)

88个
88개 (오답)



<스핑크스상 문제 틀릴 시>
答错了, 愚蠢的人啊。 再给你一次机会吧。
틀렸다, 어리석은 자여. 다시 한 번 기회를 주겠다.



<2-문 열림>
厉害啊! 你能听得懂狮身人面像说的话?? 不管怎样, 既然门开了, 那就进入下一个房间吧。
대단하군! 스핑크스가 하는 말을 이해 하는 건가?? 어쨌거나 문이 열린 김에, 다음 방으로 들어가자.



<클리어2>
是宝箱呐! 看来这里从前是王的住所了。
보물 상자야! 여기가 옛날에는 왕의 거처였나 보군.



<3>
这里是……哦吼~真神奇啊, 居然还有倒悬在空中的金字塔, 简直闻所未闻啊! 我们快去看看吧。
여기는...오호~신기한데, 공중에 거꾸로 떠있는 피라미드라니, 정말 듣도 보도 못한 일이야! 빨리 가보자고.



这个东西很可疑, 得好好研究一下。 幸好这里也没有什么怪物, 可以靠近后按X键进行调查。
이 물건은 매우 수상하니까, 잘 조사해 봐야 겠어. 다행히 이곳엔 어떤 몬스터도 없으니, 가까이 가서 X 키를 눌러 조사를 해보게.



找到了地图碎片! 上面好像有一些和这个区域相关的信息, 标记在地图上吧! 按Insert键或点击图标就可以打开地图。
지도 조각을 찾았어! 이 지역에 대한 정보들이 있는 것 같은데, 지도에 표시해둬! Insert 키를 누르거나 아이콘을 클릭하면 지도를 열어 볼 수 있네.



这前面有陷阱是吗……还是不要往这边走了。
이 앞에 함정이 있다는 건가……이쪽으로 가지 않는 게 좋겠어.



<단서 찾음1>
找到了有关陷阱位置的线索。
함정의 위치에 대한 힌트를 찾았다.



<단서 찾음2>
找到了有关金字塔结构的线索。
피라미드의 구조에 대한 힌트를 찾았다.



<모든 단서 찾음>
已获得完整的地图, 无需更多线索。
이제 지도는 완벽하다, 더 이상 힌트는 필요없다.



<클리어3>
辛苦你了! 今天就到这里吧!
수고했어! 오늘은 여기까지 하지!



<4>
哪来的猫咪? 跟过去看看吧。
왠 고양이지? 따라가봐야겠다.



这里……是陷阱啊! 是它故意引诱我过来的吗?
여긴 함정이잖아! 일부러 유인한건가?
喵~~唔~ 
야~~옹~



<클리어4>
咦? 没想到会在这里遇见你呢。
어? 여기서 만날 줄 몰랐네요.



<5>
喵~~唔~
야~~옹~
每次进来都能遇见那只猫, 这里肯定有蹊跷。 今天一定要逮住它!
들어올 때마다 저 고양이를 만나네, 여기에 분명 이상한 게 있는게 틀림없어. 오늘 꼭 잡고 만다!



呃……又是陷阱。
으……또 함정이야.
嗨~你好呀。 好久没有闯入者能来到这里了。
我是这个金字塔的守护者, 巴斯泰托。 你第一次进来的时候, 我就注意到你了。
我会赐予你一些试炼, 看看你有没有能耐通过。 你们称作陷阱的那些, 就是我特意为你准备的试炼哦。
对了, 我知道你在地图上标记了试炼相关的信息。 不过这种程度的小伎俩, 我就当没看到好了~加油吧。
하이~안녕. 침입자가 여기까지 온 건 오랜만인데.
나는 이 피라미드의 수호자, 바스테트라고 해. 네가 처음 들어온 순간부터 너를 봐왔어.
너에게 조금만 시련을 주어 통과할 능력이 있는지 시험해볼거야. 너희들이 함정이라고 부르는 것들은 내가 특별히 준비한 시련이야. 
참, 시련에 대한 정보를 지도에 표시한 거 다 알아. 근데 그 정도 꼼수는 못 본 척 해줄게~ 힘내라구.



<클리어5>
怎么蔫儿成这样了? 你看啊! 是宝物!!
왜 이렇게 기운이 없어? 봐! 보물이라구!!



<6>
哟~还挺努力的嘛, 不错不错。
那就继续享受试炼吧, 偷看地图上的提示什么的也没关系的哦。
헤에~열심히 하는군, 나쁘지 않네.
그럼 계속 시련을 즐기라구. 지도에 표시된 힌트를 훔쳐보는 건 상관없어.



<클리어6>
这里有好多价值连城的遗物呢。
여기는 값진 유물이 많은 것 같네.



<7>
这个地图碎片我也是第一次见到。 我猜, 要想通过狮身人面像的房间, 必须先激活这3个地方的火炉。
이 지도 조각은 나도 처음 보는군. 스핑크스 방을 통과 하기 위해선, 먼저 이 3곳의 화로를 활성화 해야 하는것 같아.



<7-화로 발견>
应该就是那个火炉。
아마 그 화로일 거야.



<단서 찾음>
找到了有关火炉位置的线索。
화로의 위치에 대한 힌트를 찾았다.



哟~还挺努力的嘛, 不错不错。
那就继续享受试炼吧, 偷看地图上的提示什么的也没关系的哦。
헤에~열심히 하는군, 나쁘지 않네.
그럼 계속 시련을 즐기라구. 지도에 표시된 힌트를 훔쳐보는 건 상관없어.



<던전 클리어>
闯入者, 你终于到啦。
上一次有像你这样的家伙来到这里, 还是一万年之前呢。 看在你通过种种试炼的份上, 给你一些奖赏吧。 不要开心得晕过去哦, 呼呼~
침입자, 드디어 도착 했네.
너 같은 인간이 여기까지 온 건 1만년 만 인것 같아. 여러 시련을 통과한 몫으로 상을 줄게. 기뻐서 기절하진 말라구, 후후~


댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 구두