ここは…私が住んでいた所と似ているようで違う場所ですね。
確かにシルバークラウンの忘れ去られた森にいたのに。
しかも過去になくなった天城まで…
ところで、こんな所で貴方に会えるなんて何かの縁ですね。とりあえず、ここを一緒に抜け出しましょう。
여기는... 제가 살던 곳과 비슷한 것 같고 다른 곳이네요.
분명히 실버 크라운의 잊혀진 숲에 있었는데.
게다가 과거에 없어진 하늘성까지...
그런데 이런 곳에서 당신을 만나다니 뭔가 인연인데요. 우선 이곳을 함께 빠져나가죠.
初めまして。私は青色の守護者ビタラです。シルバークラウンで基礎作戦を手伝っています。
エルブンガード?聞いたことのない名前ですね。ここは確かに私が住んでいた所ではないようですね。
ここでお会いしたのもなにかの縁でしょう。
分かりました。貴方を手伝います。
처음 뵙겠습니다. 저는 청의 수호자 비탈라입니다. 실버크라운에서 기초 진행을 돕고 있지요.
엘븐가드요? 들어본 적 없는 이름이네요. 여긴 분명 제가 살던 곳이 아닌 것 같군요.
여기서 만난 것도 인연이겠죠.
알겠습니다. 당신을 도와 드릴게요.
私は確かにベヒーモスにいたのに… 不思議ね。
ドロシー?ロリアン?ロトン? 皆聞いたことのない名前です。
どうやらここは私が住んでいた所ではないようですね。
とはいえ私はGBLの神官。混乱に陥った人を見過ごすことはできません。
저는 베히모스에 있었는데……이상하네요.
도로시? 로리안? 로톤? 모두 들어본 적 없는 이름인데요.
아무래도 이곳은 제가 살던 곳이 아닌 것 같네요.
그렇다고 해도 저는 GBL의 신관. 혼란에 빠진 사람을 그냥 지나칠 수는 없습니다.
私はアベロ専門職業担当だ…。 ところで君、ここがどこなのか知ってる?
強化で有名なキリさんか、増幅で有名なクロンターさんの居場所も変わっちゃったみたいだし。まあ、ヘンドンマイアがああなっちゃったから…。
どう考えてもここは私が知っているところではないみたいだ。
仕方ないな。とりあえず、ここを抜け出して考えてみよう。
난 아벨로. 전문 직업 담당이야.... 근데 여기가 어딘지 알아?
강화로 유명한 키리양이나, 증폭으로 유명한 클론터씨가 있는 장소도 바뀐 것 같고. 뭐, 헨돈 마이어가 저렇게 됐으니까…。
아무리 생각해도 여긴 내가 알고 있는 곳이 아닌 것 같네.
어쩔 수 없군. 일단, 여길 벗어나서 생각해보자.
댓글 없음:
댓글 쓰기