修練メイジの愛弟子
<말풍선 대사>
修練メイジ様のトレーニングによる成果は私が保証します。
수련법님의 훈련으로 인한 성과는 제가 보장합니다.
<말풍선 대사>
(休憩時間もないアルバイトなんて、やるもんじゃないな…)
(휴식 시간도 없는 아르바이트는 하는게 아니구나..)
<말풍선 대사>
白海コインは取り扱っていません。あちらのエリーヴを訪ねてください。
백해주회는 취급하지 않습니다. 저쪽에 있는 엘리브를 찾아가세요.
<1>
修練を始めてどのくらいになるかって?だいたい3時間?
い、いや、もう10年以上ですね。10年が3時間くらいに短く感じたという意味ですよ。ハハハ。
수련한지 얼마나 됐냐고요? 한 3시간?
아, 아니 벌써 10년이나 지났네요. 10년이 3시간 정도로 짧게 느껴졌다는 뜻이에요. 하하하.
<2>
いらっしゃいませ。どうか気軽にお立ち寄りください。
あっ、冒険者さんでしたか。つい、いつもの口癖で。ハハハ。
어서오십시오. 부디 편하게 들러주세요.
아, 모험가님이셨어요? 저도 모르게 늘 하던 말버릇으로. 하하하.
댓글 없음:
댓글 쓰기