2024년 8월 8일 목요일

엔피시 대사집 - 더위먹은 눈사람 여마법사

夏バテ雪だるま女メイジ
<말풍선 대사>
あーあ、アイスが食べたいなぁ。ソーダ味で!
아~아, 아이스가 먹고 싶어. 소다맛으로!

<말풍선 대사>
メロン味はあなたが食べて、ソーダ味をあたしにちょうだいね。
멜론맛은 니가 먹고 소다맛은 나한테 줘.

<말풍선 대사>
食べた後のくじ景品は全部あげる!お互いに得するってわけ!
먹고 난 뒤의 경품은 다 줄게! 서로 이득 보는 거라고!

<말풍선 대사>
ソーダ味を食べると「夏だな~ぁ」と感じにならない?
소다맛을 먹으면 '여름이구나~'라는 느낌이 들지 않아?

<말풍선 대사>
ソーダ味が好き。
소다맛이 좋아.

<말풍선 대사>
メロン味は嫌い。
멜론맛은 싫어.

<1>
食べた後のくじ景品は全部あげる!お互いに得するってわけ!
먹고 난 뒤의 경품은 다 줄게! 서로 이득 보는 거라고!



<2>
ソーダ味を食べると「夏だな~ぁ」と感じにならない?
소다맛을 먹으면 '여름이구나~'라는 느낌이 들지 않아?



<보상 메시지>
発信者不明
とりあえずアイスが食べたい
일단 아이스가 먹고싶어


댓글 없음:

댓글 쓰기

엔피시 대사집 - 베힝