身披神之斗篷的人
신의 망토를 두른 자
咕咕。
구구.
(这是……支部座堂教区派来的信鸽?)
(이건… 카펠라 교구에서 보낸 전서구잖아?)
冒险家,过得好吗?我是隶属于支部座堂的正义审判者“索尼雅”。
是这样的,我接到歌兰蒂斯的委托,要与冒险家一同执行讨伐伪装者的任务,所以先联系了你。
我将与歌兰蒂斯一同在大殿堂前等你。
형제님, 평안하십니까. 저는 카펠라 소속 이단심판관 '소니아'라고 합니다.
다름이 아니라, 그란디스님으로부터 형제님과 함께 위장자 퇴치 임무를 받았기에 먼저 연락드립니다.
저는 그란디스님과 함께 바실리카 성당 앞에서 기다리고 있겠습니다.
和支部座堂成员一起讨伐伪装者……?总觉得有点不安啊。
카펠라 단원과 함께 위장자 퇴치를…? 어쩐지 불안한걸.
和歌兰蒂斯对话
그란디스와 대화
<퀘스트 완료>
先去见见歌兰蒂斯吧。
일단 그란디스님을 찾아가 보자.
你来了,那么我来介绍一下索尼雅。
오셨습니까, 그럼 소니아 자매님을 소개해 드리겠습니다.
你好。我是之前发送信鸽的索尼雅。今天接到了需要与冒险家一同执行的任务。
안녕하십니까. 전서구를 보냈던 소니아입니다. 오늘 형제님과 함께 임무를 하달받았습니다.
冒险家,我来向你说明任务。不久前,我们接到报告,有一个村庄因伪装者而沦为废墟。
因此,正式委托二位去讨伐伪装者。同时请调查村庄是否还有幸存者。
另外,索尼雅,我有件事想要跟你强调。
对于以支部座堂的方式消灭伪装者,我没有异议,但在调查相关事宜上,请务必与冒险家商议后决定。
형제님, 임무애 대해 설명드리겠습니다. 얼마 전, 위장자로 폐허가 된 마을이 생겼다는 보고를 받았습니다.
그래서 두분께 위장자 퇴치를 정식으로 부탁드립니다. 그리고 마을에 생존자가 남아있는지 조사해주세요.
그리고 소니아 자매님, 제가 강조드리고 싶은 것이 있습니다.
카펠라의 방식으로 위장자를 퇴치하는 것엔 이견 없지만, 조사에 있어 반드시 형제님과 상의하에 결정해주시길.
……明白了。
但我是支部座堂的正义审判者。作为身披神之斗篷的人,只要发现一丝危险就绝不放过。
即使是获得虚假启示的人也不例外。
…알겠습니다.
하지만 저는 카펠라의 이단심판관. 신의 망토를 두른 자로서 일말의 위험이라도 있다면 넘어갈 수 없습니다.
거짓 계시를 받은 사람도 마찬가지입니다.
但克服了虚假启示的少女们成为了优秀的圣职者,也是不争的事实。不能更宽容一些吗?
…하지만 거짓 계시를 극복한 소녀들이 훌륭한 프리스트가 된 것 또한 틀림없는 사실입니다. 조금 더 너그러이 생각해 주실 순 없으십니까?
我希望你能理解,假如未能消除隐患,可能会引发更大的危险。世上不可能只有侥幸,消灭不幸的萌芽正是我们支部座堂的职责。
극복하지 못한 경우 위험을 초래할 수 있다는 것도 알아주셨으면 좋겠군요. 세상에 다행만 있을 순 없고, 불행의 싹을 잘라내는 것이 저희 카펠라의 몫이니까요.
……
索尼雅……
소니아 자매님….
我明白了。就如你所说,关于幸存者的处置,我会先与冒险家商议后决定。
…알겠습니다. 말씀하신대로 생존자의 처우는 형제님과 상의하에 결정하도록 하겠습니다.
尖锐(1/2)
첨예(1/2)
那么我先出发了,待会儿见。
그럼 저는 먼저 출발할 테니, 이따 뵙겠습니다.
冒险家……如你所见,如果有幸存者,希望你能帮助索尼雅,不要采取过激的方式。
형제님… 앞서 보셨듯 아시겠지만, 생존자가 있을 경우 소니아 자매님이 강경하게 대처하지 않도록 도와주시길 바랍니다.
她性格比较强硬……不知道会不会对我敞开心扉呢。
워낙 강경하셔서… 제게 마음을 열어주실지 모르겠군요.
虽然方式可能有些激进,但她做出那样的选择,也是有理由的。
听说天启者拥有团结会团的力量。那么……拜托你了。
비록 방식은 과격할 수 있겠지만, 저마다 그러한 선택을 하게 된 이유가 있기 마련이지요.
홀리오더는 교단을 화합시키는 힘이 있다더군요. 그럼… 잘 부탁드리겠습니다.
通关被袭击的村庄
엄습된 마을 클리어
<퀘스트 완료>
你来了。这附近的伪装者我都处理掉了。
这里只剩下这位少女了。
오셨습니까. 이 근방 위장자는 제가 모두 처리했습니다.
남은 것은 이 소녀군요.
她还活着。
아직 숨이 붙어있어요.
你也感觉到了吧?这股邪恶的气息。
형제님께도 느껴지지 않습니까? 이 사악한 기운.
这是……她接受了虚假的启示!而且状态也很差……得赶紧送她回会团。
이건… 거짓 계시를 받았군요! 상태도 좋지 않아요. 어서 교단으로 옮겨야….
站住。
还不能确定她是不是已经变成了伪装者,或者这根本就是伪装者设下的陷阱,想让我们放松警惕。
멈추십시오.
이미 위장자가 되었거나, 위장자가 다친 소녀로 위장해 방심시키려는 수작인지 알 수 없습니다.
若真如此,这名少女就由我亲自负责。
정 그렇다면 이 소녀는 제가 직접 인계하겠습니다.
我不能答应你的请求。支部座堂有支部的规矩,不容例外。
부탁은 듣지 않겠습니다. 카펠라도 카펠라의 절차가 있습니다. 예외가 생기는 건 용납할 수 없습니다.
这不是请求。
부탁이 아닙니다.
……你是要以大圣堂“天启者”的身份对我下令吗?
…바실리카 교구의 '홀리오더'로서 명령하시는 겁니까?
……
……
明白了。但别忘了,权力越大,责任越重。
…….
알겠습니다. 하지만 권한엔 책임이 따른다는 것을 잊지 마시길.
(虽然做了急救处理,但她的呼吸还很微弱。必须尽快带她去找歌兰蒂斯。)
(응급 치료는 했지만 숨소리가 좋지 않아. 어서 그란디스님께 가자.)
尖锐(2/2)
첨예(2/2)
冒险家将受伤的少女移交到大殿堂后,等待治疗结束。
모험가는 다친 소녀를 바실리카 교단에 인계한 후, 치료가 끝나길 기다렸다.
歌兰蒂斯,少女的情况如何?
그란디스님, 소녀는 어떻게 됐나요?
少女凭自己的意志接受了圣痕,抑制住了虚假启示。
会团的除恶者们正在帮助稳定圣痕,但受虚假启示的影响,她还是很痛苦……希望她能坚持到最后。
소녀의 의지로 성흔을 받아, 거짓 계시를 억누르고 있습니다.
교단의 미스트리스들이 성흔의 안정화를 돕고 있지만, 거짓 계시의 여파로 고통스러워하고 있네요…. 안정화가 끝날때까진 잘 견뎌내었으면 좋겠군요.
……
很快就能知道结果了。
곧 결과를 알 수 있을겁니다.
冒险家,你在这里啊。
형제님, 여기 계셨군요.
索尼雅,伪装者鉴别结束了吗?
소니아 자매님. 위장자 감별을 마치셨나요?
正如我所料,她并非伪装者。只是获得虚假启示的时间不长。
而且圣痕也稳定下来了。但身心非常疲惫,需要一定程度的休养。
在最终判断她不再有问题之前,我将代表支部座堂教区对她进行观察。
…제 우려대로 위장자는 아니었습니다. 다만 거짓 계시를 받은 지 얼마 되지 않았더군요.
그리고 성흔도 안정화됐습니다. 하지만 심신이 많이 지친 상태라, 어느 정도 요양이 필요한 상태입니다.
더 이상 문제가 없다고 판단될 때까진 카펠라 교구를 대표해 제가 지켜볼 예정입니다.
好的。冒险家,也希望你能代表大殿堂教区观察这位少女。
在那位少女结束休养,并完成除恶者培训之前,拜托你了。
还有……可以再拜托你一件事吗?
索尼雅留在赫顿玛尔期间,希望冒险家作为圣职者前辈,担任她的导师。
좋습니다. 형제님, 형제님께서도 바실리카 교구를 대표해 소녀를 지켜봐 주셨으면 좋겠습니다.
구조된 소녀가 안정을 취하고 미스트리스로서 교육이 끝날 때까지 잘 부탁드립니다.
그리고… 한 가지 더 부탁드려도 될까요?
소니아 자매님이 헨돈마이어에 머무르는 동안, 형제님이 선배 성직자로서 자매님의 멘토가 되어 주셨으면 합니다.
和歌兰蒂斯对话
그란디스와 대화
已经可以活动了吗?
벌써 움직여도 괜찮은 건가요?
嗯,据说这种程度没问题。
네, 이 정도는 괜찮다고 합니다.
这是要去哪儿?
어디로 가시는 겁니까?
我在寻找某道家乡的料理。
医生说,为了稳定心神,吃些家乡料理也许会有帮助。
但关于那道家乡料理,我一点头绪都没有。
游历过许多地方的你,或许会知道什么……
어떤 향토 음식을 찾고 있습니다
의사가 심신 안정을 위해 향토 음식을 먹이면 될 것 같다더군요
그런데 그 향토 음식에 대한 정보가 없어서요
여러 곳을 모험한 형제님은 혹시 알고 계시는 게 있을지…
嗯……
抱歉,我从没听说过这种食物……
흐음….
미안합니다. 그런 음식은 들어본 적이 없군요….
……
我知道。
…….
제가 알고 있습니다.
!!
只要帮我准备好材料和厨房,我就可以做出来。
재료와 주방만 마련해 주신다면, 제가 만들겠습니다.
哦哦!太好了。
那就一起去月光咖啡馆吧。
如果是索西雅,她一定能帮上忙的。
오오! 잘 됐네요
그렇다면 달빛 주점으로 함께 가시죠
슈시아님이라면 도와주실 겁니다
<퀘스트 완료>
明白了。
알겠습니다.
我会遵照指示,在赫顿玛尔期间与冒险家一同行动。
另外,关于支部座堂的决定……
如果那位少女出现任何异常,将立即移交正义审判所。
지시대로 헨돈마이어에 있는 동안 형제님과 함께 활동하도록 하겠습니다.
그리고 카펠라의 결정을 공유드리자면….
구출된 소녀가 조금이라도 이상을 보이면, 이단심문소에 회부할 것입니다.
我作为大殿堂的圣骑士,有保护这位少女的义务。移交前请务必与我商议。
저는 바실리카의 크루세이더로서 소녀를 보호할 의무가 있습니다. 인계 전 저와 꼭 상의해 주셨으면 합니다.
你是我的圣职者导师。
但如果开始移交程序……详情请与正义审判所交涉。
我只是神的工具。守护人们,依据律法行动而已。
如果因优柔寡断而应对不力,导致所有人都受到伤害的局面,这种情况是绝对要避免的。
저는 멘토 성직자로서 형제님을 따를 뿐입니다.
만약 인계를 시작하게 된다면… 자세한 건 이단심문소와 말씀해 주시길.
저는 신의 도구. 사람들을 지키고, 율법에 따라 움직일 뿐입니다.
…미적지근하게 대처했다가, 모두에게 피해가 되는 상황만은 면해야 합니다. 반드시.
……
(索尼雅总是像在鞭策自己一样……如果能敞开心扉说出原因就好了。)
…….
(소니아 자매님은 늘 스스로를 채찍질하는 느낌이야… 마음을 열고 이유를 말해준다면 좋으련만.)
教化的机会(1/2)
교화의 기회(1/2)
欢迎光临,几位礼官有什么事吗?
어서 오세요, 사제님들께선 무슨 볼일이시죠?
可以借用一下厨房吗?我会向你说明情况。
잠깐 주방을 빌릴 수 있을까요? 사정은 설명해 드리겠습니다.
嗯……原来发生了这种事。
材料和厨房请随意使用。幸好需要的材料这里都齐全。
으음… 그런 일이 있었군요.
재료와 주방은 마음껏 쓰셔도 괜찮아요. 다행히 필요한 재료는 모두 갖춰져 있으니까요.
很好吃。
…맛있어요.
原来还有这样的料理,浓郁热乎的汤。特别是蔬菜的香味很好。
이런 요리가 있었군요. 깊고 따뜻한 수프네요. 특히 뿌리채소의 향이 좋아요.
我吃饱了……和妈妈做的汤味道完全一样。
谢谢你的料理……
잘 먹었습니다… 엄마가 해준 수프랑 맛이 똑같아요.
요리해 주셔서 감사… 합니다.
……
你叫吉卡是吧?好好休息,打起精神来。路上小心。
이름이 지카라고 했던가? 푹 쉬고 기운차리 길 바라. 조심히 들어가렴.
是……
네….
哎呀,这么小的孩子心里一定很难受吧。希望下次见面时能开朗些。
你是索尼雅礼官对吧?我也是第一次见到这种乡土料理,难道你和她是一个地方的吗?
저런, 어린아이가 마음고생이 심하겠네요. 다음에 만날 땐 표정이 밝아져있으면 좋겠군요.
소니아 사제님이라고 하셨죠. 저도 처음 보는 향토 음식이었는데 혹시 동향이셨나요?
只是我的第一个任职地点在那附近而已。我的朋友……很喜欢那里的乡土料理。
첫 발령지가 그 부근이라 알고 있던 것뿐입니다. 제 친구가… 그곳의 향토 음식을 좋아했습니다.
所以才这么了解啊。你厨艺这么好,你的朋友也一定觉得很好吃吧。
그래서 이렇게 잘 알고 계셨군요. 요리 솜씨가 좋으신데 친구분도 맛있게 드셨겠어요.
既然事情办完了,我回去了。
…그럼 볼 일은 끝났으니 복귀해 보겠습니다.
咦?
像逃跑一样走掉了呢。
어머?
뭔가 도망치듯 가버리셨네요.
感觉不妙,我也跟过去看看吧。
느낌이 좋지 않으니 저도 따라가보겠습니다.
那样也好。别管我,快去吧。
그게 좋겠어요. 저는 신경 쓰지 말고 어서 가보세요.
前往赫顿玛尔
헨돈마이어로 이동
<퀘스트 완료>
索尼雅!!
자매님!!
失礼了,突然想起了些往事。
실례했습니다. …옛날 생각에 그만.
如果有时间的话,先休息一下吧。要不要跟我聊一会儿?
看来你稍微好一点了。
괜찮다면 잠시 쉬고, 복귀 전에 잠시 말씀이라도 나눌까요?
진정이 좀 되셨나 보군요.
……
当我成为正义审判者后不久,跟那个朋友被派到了相同的村庄。朋友是负责行政的普通成员。
我……那时犯下了重大过失。
朋友被混沌诅咒所感染,我认为朋友能够恢复,所以没有报告,独自观察着他。
我无法放下陷入不安的朋友……能做的只有做他喜欢的汤……
最终朋友变成了伪装者,在一个清晨袭击了我们。
结果,造成了很大的损失……在骚乱中,受我保护的女人和婴儿身上也留下了大片的烧伤疤痕。
最终,我亲手结束了朋友的生命。那才是……正确的处理方法。
…….
제가 이단심판관이 된 직후 소꿉친구와 같은 마을에 파견되었습니다. 친구는 행정을 도맡아 하는 일반 단원이었죠.
저는… 그때 중대한 실책을 했습니다.
혼돈의 저주에 감염된 친구가 되돌아올 수 있을 거라 생각하고 보고하지 않은 채, 혼자서 지켜봤죠.
저는 불안해하는 친구를 내버려둘 수 없었습니다… 할 수 있는 거라곤 좋아하던 수프를 만들어 주는 것….
결국 친구는 위장자로 변했고, 새벽에 단원들을 공격했습니다.
그 결과, 많은 피해가 생겼습니다… 소란통에 제가 보호 중이던 여인과 갓난 아이의 몸에도 큰 화상 자국이 생겼고요.
결국 제 손으로 친구의 목숨을 거뒀습니다. 그게… 도리었죠.
索尼雅……
소니아님….
都是我的疏忽。过去无法挽回,但必须努力不让这种事再发生。
绝不能再……
제 불찰입니다. 과거를 바로잡을 순 없지만 더 이상 일어나지 않게 노력해야 합니다.
더 이상….
你不必再说下去了。
我将为你做治愈的祈祷。请你就这样静静地接受就好。
그 이상 말씀하지 않으셔도 괜찮습니다.
당신에게 치유의 기도를 드리겠습니다. 그저 가만히, 받아주셨으면 좋겠군요.
呜,呜呜……
…크, 크흑….
教化的机会(2/2)
교화의 기회(2/2)
之后时间流逝,
顺利迎来了授职仪式的日子。
그 이후 시간은 흘러,
무사히 서품식의 날이 다가왔다.
欢迎光临,冒险家。欧贝斯正在等你。
어서 오세요, 형제님. 오베리스님께서 기다리고 계셨답니다.
你就是冒险家啊,见到你很高兴。虽然因为巡礼我经常不在这里,但你的名声我早有耳闻。
正式介绍一下。我叫欧贝斯·罗什巴赫。
반가워요. 당신이 모험가님이군요. 순례로 매일 자리를 비우는 처지이지만, 당신의 명성은 익히 들어 알고 있어요.
정식으로 소개하겠습니다. 제 이름은 오베리스 로젠바흐.
(原来这位就是执掌者大人的孙女、圣骑士们的楷模欧贝斯……!)
(이분이 대주교님의 손녀이자 크루세이더들의 귀감 오베리스님…!)
感谢你为会团付出的努力。你救出的吉卡,现在也能和其他圣职者们一同正式授职了。
授职仪式结束后,我会正式带领新任圣职者们,授职仪式前能请你进行惯例环节吗?
교단을 위해 힘써주셔서 고마워요. 덕분에 형제님이 구해주신 지카 자매님도, 다른 프리스트 자매님들과 함께 정식으로 서품받게 되었어요.
서품식이 끝나면 제가 신입 프리스트들을 인솔할 테니 서품식 전 관례만 진행해 주시겠어요?
授职仪式前,为了祝福新圣职者们的安宁,用圣水清洗他们的双手和手臂即可。
希望冒险家和索尼雅能一起参与。
서품식에 앞서, 신입 프리스트들의 안녕을 기원하며 성수로 손과 팔을 씻어주면 된답니다.
형제님과 소니아님이 함께해 주셨으면 좋겠습니다.
明白了。
알겠습니다.
非常感谢二位的帮助。
袖子我自己卷就行。手臂上疤痕很多,请别惊讶。
…늦었지만 두 분께 감사해요.
참, 소매는 제가 걷을게요. 팔에 흉터가 많긴 한데 놀라지 마세요.
……!!
那个烧伤疤痕……难道是……
…!!!!
그 화상 자국은… 혹시….
和歌兰蒂斯对话
그란디스와 대화
<퀘스트 완료>
是我婴儿时期留下的疤痕。妈妈说,是一位正义审判者救我们时留下的。
제가 아기일 때 얻은 흉터에요. 엄마 말씀으론, 어떤 이단심판관님이 저흴 구해주실 때 생긴 거라 했어요.
(吉卡就是索尼雅说的那个婴儿……!)
(지카가 소니아님이 말씀하신 갓난 아이였구나…!)
……
无法知道她是已经变成了伪装者,还是伪装者假扮成受伤的少女,从而让我们放松警惕。
我不会听从你的请求。支部座堂也有支部座堂的程序,造成损失的事绝对无法容忍。
如果真的无辜,就能承受我的神焰。
이미 위장자가 되었거나, 위장자가 다친 소녀로 위장해 방심시키려는 수작인지 알 수 없습니다.
부탁은 듣지 않겠습니다. 카펠라도 카펠라의 절차가 있습니다. 피해가 생기는 건 용납하지 않겠습니다.
진정 무고하다면 제 성화를 견딜 수 있겠지요.
(我那时也差点让这孩子陷入危险,现在还……)
那个正义审判者就是我,那场事故是因我而起的。
我不久前还想杀了你。如果不是冒险家的话……
(난 그때도 이 아이를 위험에 빠트려놓았으면서, 여전히….)
…그 이단심판과는 나야. 그 사고는 나 때문에 생긴 일이었고.
난 얼마 전에도 너를 죽이려 했어. 형제님이 아니었다면….
……
…!
吉卡,你……一定很恨我吧。
지카, 너는… 내가 밉겠지.
不!妈妈说我们是因为那位正义审判者才得救的。连这个烧伤也被她称作恩赐的印记。
我不介意,请你不要再痛苦了。
只请你祝福我,让我作为除恶者,能像你一样抚慰痛苦之人的心。
아뇨! 엄마는 우리가 그분 덕분에 살았다고 말씀하셨어요. 이 화상도 은총의 자국이라고 아끼셨죠.
…저는 신경 쓰지 않아요. 더 이상 괴로워하지 마세요.
그저 미스트리스로서 제가 당신처럼 힘든 사람들의 마음을 위로할 수 있게 응원해 주세요.
……
授职仪式结束后
新任圣职者们做好了与欧贝斯一同离开的准备。
서품식이 끝난 후
신입 프리스트들은 오베리스와 떠날 채비를 마쳤다.
冒险家,能遇到像你这样的天启者,真是太好了。
还有索尼雅,你那时救了我和妈妈,谢谢你。
下次见面时,我还要再喝一碗汤。一定要做给我哦?
형제님. 형제님 같은 홀리오더님을 만나서 정말 다행이에요.
그리고 소니아 자매님. 그때 저와 엄마를 구해주셔서 감사해요.
다음에 만날 땐 수프 한 그릇 더 부탁할게요. 꼭 만들어주셔야 해요?
望着吉卡离去的背影,索尼雅茫然若失地瘫坐下来。
冒险家轻轻拍了拍索尼雅的背。
떠나는 지카의 뒷모습을 멍하니 바라보던 소니아는 주저앉았다.
모험가는 소니아의 등을 토닥여주었다.
一定……一定给你做。
꼭… 꼭 만들어줄게.













댓글 없음:
댓글 쓰기