신념의 길

听取情况

사정청취



啊,你来了。
아, 오셨군요.
歌兰蒂斯……
그란디스님….
请别担心。我召唤你是想了解上次派遣时所发生之事的原委。
考虑到冒险家平时的品性,我想应该是有原因的吧。
所以请告诉我吧。那天发生了什么事?
걱정하지마세요. 저는 파견지에서 있었던 일의 전말을 알고 싶어서 호출을 한 것이랍니다.
평소 자매님의 성품을 생각한다면, 무언가 이유가 있을 것이라 생각해요.
그러니 말씀 해주세요. 그날 무슨 일이 있었던 건가요?



通关回忆
회상 클리어



怎么偏偏是这里……
하필 이곳이라니….
冒险家?看来你以前来过这儿。
자매님? 이곳에 와보셨나 보군요.
巡礼路上,曾在此短暂停留过。
当时在这儿认识了一个小孩,那孩子的手特别巧。
希望他现在平安。
순례 중, 이곳에서 잠시 머물렀습니다.
이곳에서 한 아이와 많이 친해졌었는데, 손재주가 좋은 아이였습니다.
부디 무사해야 할 텐데.
所以,你才主动参加了这次派遣任务?
但愿那孩子,真的能安然无恙。
그래서 이번 파견에 자원하신 것이었군요.
부디, 무사하길 바라야겠습니다.



啊……是伪装者……
不……
이런, 위장자가….
안 돼….



怎么了?
자매님?
冒险家,请退后。她已经……变成伪装者了。
물러나십시오, 자매님. 이미, 위장자가 되었습니다.
可是……那个孩子……!
하지만… 저 아이는…!
你说的那个孩子,就是她吧。我理解你的心情。
但伪装者必须以火焰与战斧净化。
아까 말씀하신 아이가, 저 아이군요. 그 마음 이해합니다.
하지만, 위장자는 모두 불꽃과 도끼로 정화해야 합니다.
让我试试先治疗她……请给我一点时间。
제가 치료해 보겠습니다. 잠시 시간을 주세요.
我从未听说过伪装者能恢复原样。
你正被个人感情左右,无法做出正确判断。
请让开。
이미 위장자가 된 존재를 다시 되돌리는 것은 들어본 적 없습니다.
지금 자매님께서는 개인적인 감정으로 올바른 판단을 하지 못하고 계십니다.
비키십시오.
逃走了?!
도주를?!



<퀘스트 완료>
因为我被个人情感左右……
내가 감정에 휘둘려서….



惩戒

징계


发生了那样的事啊。
그런 일이 있으셨군요.
歌兰蒂斯闭上眼睛陷入沉思。
그란디스는 눈을 감으며 생각에 잠겼다.
真是令人心痛。帮助他人是我们的使命,不能说冒险家的行为是错误的。
但是,那样的行为也确实让其他同伴陷入了困境。
안타까운 일이군요. 누군가를 돕는 것은 저희의 사명이니, 자매님의 행동이 잘 못 되었다곤 할 수 없습니다.
하지만, 그런 행동으로 다른 자매를 곤란하게 만든 것도 사실이지요.
因为我的行为让其他同伴受到了伤害。
…제 행동으로 다른 자매들이 피해를 입었으니까요.
会团命令冒险家你进行服务活动。
在那里暂时冷静一下,反思自己的行为吧。
교단에서는 자매님께 봉사활동을 명했습니다.
그곳에서 잠시 머리를 식히며, 자매님의 행동을 돌아보시죠.
是,我会反省的。
네, 자숙하겠습니다.
不是让你反省。只是希望你反思一下自己的想法。
자숙을 말씀드린 것이 아닙니다. 말 그대로 자매님의 생각을 돌아보길 바란다는 말입니다.



通关地下
지하 클리어



就在这里治疗吧……
这么偏僻的地方,应该没人来。
이런 곳에 봉사활동?
외진 곳이라 아무도 없을 것 같은데.



谁?
这里很危险。请快离开。
누구십니까?
이곳은 위험합니다. 어서, 돌아가십시오.
是同伴吗?
자매님?
这个声音是……!
이 목소리는…!
冒险家,你回去吧。
자매님, 돌아가시지요.
发生什么事了?
啊!
무슨 일이신가요?
아!
你察觉到了啊。
我被伪装者袭击了。
虽然还在勉强支撑,但很快我也会变成伪装者。
알아보셨군요.
위장자에게 당했습니다.
간신히 버티고는 있지만, 곧 저도 위장자가 되겠죠.
难道……是因为那时发生的事?
설마… 그때의 일로?
不是的,我是在执行其他任务时被袭击的。
……
我已请求会团派礼官来结束我性命,难道……那个人就是你?
그건 아닙니다. 다른 임무를 수행 중에 당했습니다.
…….
교단에 제 목숨을 거둘 사제를 요청했습니다만, 혹시 그 사제가 자매님이십니까?
我确实是会团派来的。但是……我不是来取你性命的。
교단이 보낸 것은 맞습니다. 하지만… 저는 자매님의 목숨을 거두기 위해 오지 않았습니다.
什么意思?我马上就要变成伪装者了……
那种该被火焰焚烧、被战斧处决的伪装者。
所以,请你快点动手!
그게 무슨 말씀이십니까? 저는 곧 위장자가 됩니다.
불로 지지고, 도끼로 참수할 위장자가 된다는 말입니다.
그러니 어서 저를 죽이십시오!
……
圣光,平等地照耀着每一个人。
这是圣者祈文中的一句,对吧?
…….
빛은 누구에게나 평등하게 비춘다.
성인들의 기도 중, 한 구절이지요.
或许你难以理解。
但我怜爱所有受伤的生灵。
所有需要救赎的灵魂,都是平等的。
자매님은 이해하시기 어렵겠지만.
저는 상처받은 것들을 모두 사랑합니다.
도움이 필요한 존재들은 모두 평등하지요.



<퀘스트 완료>
这,这是……
伪装者的气息,消失了……
这是……奇迹。
이, 이건….
위장자의 기운이 사라졌어….
기적이야.



圣骑士之路

크루세이더의 길


歌兰蒂斯带着温柔的微笑迎接冒险家。
그란디스가 부드러운 미소와 함께 모험가를 맞이했다.
你遵循了自己的信念呢。
자매님의 신념을 따르셨군요.
你是预料到会这样,才派我去的吗?
이렇게 될 걸 알고 저를 보내신 건가요?
我认为无论做任何选择,都会是雷米迪奥斯的旨意。
어떤 형태로든 그곳에 레미디오스의 뜻이 있을 것이라 생각했습니다.
运气比较好。
천운이었습니다.
换句话说,就是与雷米迪奥斯同在的证据啊。
让被伪装者伤害的人恢复原状是近乎不可能的事情。如果那么简单,因伪装者而痛苦的人会比现在少得多吧。
我相信,以冒险家你的信念,即使对方是伪装者,也会用慈爱之心对待对方,让雷米迪奥斯也伸出了援手。
像会团的正义审判者那样排斥伪装者,也是贯彻雷米迪奥斯的旨意,但关怀伪装者,让他们恢复原样,也是雷米迪奥斯的旨意。
至少我认为这两者并无不同。
所以我并没有说冒险家你的行为是错误的。
그것을 달리 말하면 레미디오스가 함께 하셨다는 거지요.
위장자에게 당한 사람을 원래대로 되돌리는 것은 불가능에 가깝습니다. 그것이 쉬웠다면, 위장자로 고통받는 이가 지금보다 훨씬 적었을 테지요.
자매님이 가지신 마음. 상대가 위장자일지라도 자애로 보살피는 자매님의 그 마음이, 레미디오스의 동행을 부른 것이라 믿습니다.
교단의 이단심판관처럼 위장자를 배척하는 것도 레미디오스의 뜻을 관철하는 것입니다만, 그들을 따스하게 보살펴 원래의 모습으로 되돌리는 것 또한 레미디오스의 뜻입니다.
적어도 저는 그 두 가지가 다르다고 생각하지 않습니다.
그렇기에 자매님의 행동이 잘못되었다 말씀드리지 않은 것입니다.
你让我反思自己的行为,是这个意思吗?
저의 행동을 돌아보라는 것이 그런 뜻에서 말씀하신 것이었나요?
是的。对自己的行为抱有怀疑,对信仰来说是最危险不过的了。
그렇습니다. 자신의 행동에 의심을 가지고 있는 것만큼 신앙에 위험한 것은 없으니까요.
包容所有人的慈爱之心……
这就是我决定的圣骑士之路……
모두를 감싸는 자애로운 마음….
이것이 내가 정한 크루세이더의 길….



和歌兰蒂斯对话
그란디스와 대화


댓글 없음:

댓글 쓰기