小美
<말풍선 대사>
加油加油~
파이팅 파이팅~
<말풍선 대사>
我会一直为你加油的!
항상 응원해요!
<말풍선 대사>
神秘魔方好像是古代高科技的产物, 而且会吸引一些机器。
신비의 큐브는 고대 첨단 기술의 산물인 것 같아요, 그래서인지 많은 기계들을 끌어들이는 것 같네요.
<1>
起航准备完毕!?请确认航海仪!
출항 준비 완료!? 상황판을 확인하세요!
<2>
今日天气,晴!
오늘 날씨, 맑음!
<3>
正在分析魔方!
현재 큐브 분석 중입니다!
<4>
欢迎登船! 这里是净化号的主船板。
승선을 환영합니다! 여기는 퓨리파이호의 메인 브리지입니다.
<5>
喂! 不要在舰船上跑来跑去啊!
거기! 함선에선 뛰지 마세요!
<6>
希望今天能顺顺利利的。
오늘 하루 잘 되길 바래요.
<7>
远洋航线总是会出现很多问题……
장기 항로에는 항상 많은 문제가 발생해요……
オペレーターソミ
<말풍선 대사>
頑張れ!頑張れ!
힘내요! 힘내요!
<말풍선 대사>
私の応援、伝わってますよね?
제 응원, 전달되고 있죠?
<말풍선 대사>
未知のキューブはオーバーテクノロジーの産物と判断されています。それから、何かが機械を引き寄せている感じがするんです。
미지의 큐브는 고대 첨단 기술의 산물이라고 판단되고 있어요. 그래서인지, 왠지 기계를 끌어들이는 것 같네요.
<1>
出航の準備ができました!状況版を確認してください!
출항 준비가 되었습니다! 상황판을 확인하세요!
<2>
本日は晴天なり!
오늘은 맑은 날씨입니다!
<3>
今、キューブは分析中です!
현재, 큐브 분석 중입니다!
<4>
戦艦ピューリファイ号のメインブリッジです。乗船を歓迎いたします!
전함 퓨리파이호의 메인 브리지입니다. 승선을 환영합니다!
<5>
そこ!艦内では走らないでください!
거기! 함내에서는 뛰지 마세요!
<6>
今日も安全に航海できますように。
오늘도 안전하게 항해하길 바래요.
<7>
長期航海のせいか、内部で様々な問題が発生します。
장기 항해다 보니, 내부에서 여러 문제가 발생하게 되요.
Operator Somi
<말풍선 대사>
Let's go!
가자고요!
<말풍선 대사>
You know I am always cheering for you, right?
항상 응원하는 거 알죠?
<말풍선 대사>
The mysterious cube seems to be the product of ancient advanced technology, and it seems to attract machines.
이 신비한 큐브는 고대 첨단 기술의 산물인 것 같은데, 기계를 끌어들이는 것처럼 보여요.
<1>
Preparing to sail! Please report in.
출항 준비! 보고 해주세요.
<2>
Today's weather, sunny!
오늘의 날씨, 맑음!
<3>
Cube is currently being analyzed!
큐브는 현재 분석 중입니다!
<4>
Welcome to board the ship! Here is the main board of Battleship Purify.
승선을 환영합니다! 여긴 퓨리파이호의 메인 브리지 입니다.
<5>
Hey, you! Running is not allowed on the ship!
거기, 당신! 함내에서 뛰지 마세요!
<6>
I hope we can sail safely today.
오늘 우리가 안전하게 항해하길 바래요.
<7>
Many internal problems occur in long sails.
많은 내부 문제가 긴 항해중에 발생해요.
댓글 없음:
댓글 쓰기